Paroles et traduction Amilcare Ponchielli - La Gioconda: "Cielo e mar"
La Gioconda: "Cielo e mar"
La Gioconda: "Heaven and Sea"
Cielo
e
mar!
L'etereo
velo
Heaven
and
sea!
The
ethereal
veil
Splende
come
un
santo
altar
Shines
like
a
holy
altar
L'angiol
mio
verrà
dal
cielo?
Will
my
angel
come
from
heaven?
L'angiol
mio
verrà
dal
mare?
Will
my
angel
come
from
the
sea?
Qui
l'attendo;
ardente
spira
Here
I
wait;
ardently
breathes
Oggi
il
vento
dell'amor
Today
the
wind
of
love
Oh!
Quell'uom
che
vi
sospira
Oh!
That
man
who
sighs
after
you
Vi
conquide,
o
sogni,
o
sogni
d'or!
Conquers
you,
oh
dreams,
oh
dreams
of
gold!
Oh!
Quell'uom
che
vi
sospira
Oh!
That
man
who
sighs
after
you
Vi
conquide,
o
sogni,
o
sogni
d'or!
Conquers
you,
oh
dreams,
oh
dreams
of
gold!
O
sogni,
o
sogni
d'or
Oh
dreams,
oh
dreams
of
gold
Nell'aura
fonda
In
the
deep
air
Non
appar
né
suol
né
monte
Neither
soil
nor
mountain
appears
L'orizzonte
bacia
l'onda
The
horizon
kisses
the
wave
L'onda
bacia
l'orizzonte
The
wave
kisses
the
horizon
Qui
nell'ombra,
ov'io
mi
giacio
Here
in
the
shade,
where
I
lie
Coll'anelito
del
cor
With
the
yearning
of
my
heart
Vieni,
o
donna,
vieni
al
bacio
Come,
oh
woman,
come
to
the
kiss
Della
vita,
sì,
della
vita
e
dell'amor
Of
life,
yes,
of
life
and
love
Vieni,
o
donna,
qui
t'attendo
Come,
oh
woman,
here
I
wait
for
you
Coll'anelito
del
cor
With
the
yearning
of
my
heart
Vieni,
o
donna,
vieni
al
bacio,
vieni
Come,
oh
woman,
come
to
the
kiss,
come
Vieni,
vieni
al
bacio
Come,
come
to
the
kiss
Della
vita
e
dell'amor
Of
life
and
love
Sì,
dell'amor
Yes,
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ponchielli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.