Paroles et traduction Amill Leonardo - Intoccabili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lekter
lo
sa,
Lekter
lo
sa
The
cannibal
knows,
the
cannibal
knows
E
già
lo
sapeva
He
already
knows
In
giro
con
niente,
in
giro
in
macchina
Out
walking
with
nothing,
out
joyriding
Senza
patente,
senza
patente
Without
a
license,
without
a
license
Booster
fatto,
rubato
Booster
done,
stolen
Ho
fatto
il
pusher,
ho
fatto
il
ladro
I've
been
a
dealer,
I've
been
a
thief
Da
ragazzini
in
plaza,
"scappa
dall'Alfa"
As
kids
in
the
square,
"run
away
from
the
Alfa"
In
giro
in
macchina,
in
giro
fino
all'alba
Joyriding,
joyriding
until
dawn
A
scuola
ci
andavo,
ma
non
per
lo
studio
I
went
to
school,
but
not
to
study
A
vendere
grammi
per
pagarmi
lo
studio
To
sell
grams
to
pay
for
my
studies
Quello
che
voglio
lo
sudo
I
sweat
for
what
I
want
Omar
mi
ha
detto
"spaccagli
il
culo"
Omar
told
me
to
"smash
him
up"
Chiedilo
a
Pappa,
chiedilo
a
Becco
Ask
Pappa,
ask
Becco
Sti
bimbi
non
c'hanno
rispetto
These
kids
have
no
respect
Siete
bravi
ma
è
solo
una
bella
facciata
You're
good
but
it's
just
a
front
Mi
sembra
tutta
una
pagliacciata
It
all
seems
like
a
joke
to
me
Da
ragazzini,
in
casa
mai
As
kids,
never
at
home
Sempre
in
plaza
Always
in
the
square
Da
ragazzini,
eravamo
già
intoccabili
As
kids,
we
were
already
untouchable
Intoccabili,
intoccabili
Untouchable,
untouchable
Intoccabili,
abili,
abili
Untouchable,
able,
able
Intoccabili,
intoccabili
Untouchable,
untouchable
Senza
un
alibi,
alibi
Without
an
alibi,
alibi
Potevo
essere
ciò
che
volevo
I
could
have
been
whatever
I
wanted
Ho
scelto
d'essere
ciò
che
temevo
I
chose
to
be
what
I
feared
Per
non
avere
più
paura
in
questo
inferno
To
be
fearless
in
this
hell
Freddo
fuori,
brucio
dentro
Cold
outside,
burning
inside
Occhi
neri,
discendo
da
berberi
Black
eyes,
I
am
of
Berber
descent
Morirò
vestito
bene,
vestito
Burberry
I
will
die
well-dressed,
dressed
in
Burberry
Vendono
l'anima
sotto
banco
They
sell
their
souls
under
the
counter
A
scuola
tenevo
zatla
sotto
al
banco
At
school
I
kept
hash
under
my
desk
Khoya
sai
che
poi
ti
penti
Bruv,
you
know
you'll
regret
it
later
Da
ragazzini
eravamo
incoscienti
As
kids
we
were
reckless
Ora
guardo
tutto
con
occhi
diversi
Now
I
see
everything
with
different
eyes
Nel
retro
di
una
volante
In
the
back
of
a
police
car
Seduto
sui
sedili
di
plastica
nera
Sitting
on
the
black
plastic
seats
Ti
chiedi
se
ne
è
valsa
la
pena
You
wonder
if
it
was
worth
it
Da
ragazzini,
in
casa
mai
As
kids,
never
at
home
Sempre
in
plaza
Always
in
the
square
Da
ragazzini,
eravamo
già
intoccabili
As
kids,
we
were
already
untouchable
Intoccabili,
intoccabili
Untouchable,
untouchable
Intoccabili,
abili,
abili
Untouchable,
able,
able
Intoccabili,
intoccabili
Untouchable,
untouchable
Senza
un
alibi,
alibi
Without
an
alibi,
alibi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.