Paroles et traduction Amill Leonardo - Leonardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbaglio
o
è
sempre
colpa
mia
Ошибаюсь
ли
я,
или
это
всегда
моя
вина?
Compro
la
tua
compagnia
Покупаю
твою
компанию.
Questi
soldi
una
malattia
Эти
деньги
– болезнь.
Farne
così
tanti
che
ti
porto
via
Заработаю
так
много,
что
увезу
тебя
отсюда.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Tra
me
e
sta
bitch
è
feeling
Между
мной
и
этой
красоткой
есть
что-то.
Risponde
sempre
come
siri
Она
всегда
отвечает,
как
Сири.
Baby
sei
illegale
Детка,
ты
незаконна.
Il
tuo
corpo
è
un
arma
e
io
il
criminale
Твоё
тело
– оружие,
а
я
– преступник.
Come
mi
vedo
tra
10
anni
Как
я
вижу
себя
через
10
лет?
Faccio
carriera
o
faccio
i
danni
Сделаю
карьеру
или
наделаю
дел.
Con
una
tipa
che
mi
ama
С
девушкой,
которая
меня
любит.
Ma
sono
tutte
false
come
una
banconota
senza
filigrana
Но
все
они
фальшивые,
как
банкнота
без
водяного
знака.
Maleducati
con
i
jeans
bucati
Плохие
парни
в
рваных
джинсах.
Pagano
in
contanti
Gucci,
Versace
e
Gabbana
Плачут
наличными
за
Gucci,
Versace
и
Gabbana.
(Gucci,
Versace
e
Gabbana)
(Gucci,
Versace
и
Gabbana)
Ai
domiciliari
rispetta
gli
orari
Под
домашним
арестом,
соблюдай
график.
A
300
chilometri
orari
per
scappare
dalla
madama
300
километров
в
час,
чтобы
сбежать
от
полиции.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Sbaglio
o
è
sempre
colpa
mia
Ошибаюсь
ли
я,
или
это
всегда
моя
вина?
Compro
la
tua
compagnia
Покупаю
твою
компанию.
Questi
soldi
una
malattia
Эти
деньги
– болезнь.
Farne
così
tanti
che
ti
porto
via
Заработаю
так
много,
что
увезу
тебя
отсюда.
Eoh,
faccio
i
soldi
poi
li
spendo,
eoh
Эй,
зарабатываю
деньги,
потом
трачу
их,
эй.
Vado
avanti
perché
io
ci
credo
Иду
вперёд,
потому
что
верю
в
это.
Siete
in
tanti
ma
io
non
vi
temo
Вас
много,
но
я
вас
не
боюсь.
Sapere
quando
dire
basta
Знать,
когда
сказать
"хватит".
Averne
tanti
quanto
basta
Иметь
достаточно,
сколько
нужно.
Non
ci
compri
i
sentimenti
За
деньги
не
купишь
чувства.
Ma
le
persone
che
fanno
i
conti
in
tasca
Но
люди
считают
деньги
в
кармане.
Dolce
occasione
se
non
che
pretesto
Сладкая
возможность,
если
не
предлог.
L'occasione
rende
l'uomo
disonesto
Возможность
делает
человека
нечестным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco siliotto
Album
Leonardo
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.