Amill Leonardo - Wesh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amill Leonardo - Wesh




Wesh
Ну что
Lekter lo sa e già lo sapeva
Лектер это знал и уже знал это
A che cosa aspiri? Non vedi che
К чему ты стремишься? Разве ты не видишь, что
Tirano i fili, tu ti fidi?
Они дергают за ниточки, а ты доверяешь?
Sono solo, non mi pare proprio
Я один, мне так не кажется
Equipe alle spalle, mi pare ovvio
Команда за спиной, мне кажется очевидным
Parlano di me da fatti
Говорят обо мне по фактам
Stupefatti, ancora si chiedono come ho fatto
Ошеломленные, до сих пор спрашивают, как я это сделал
Parlano i fatti
Факты говорят сами за себя
Fatti da parte, ti faccio le scarpe
Уйди с дороги, я тебя обставлю
Numero 9 sul marciapiede
Номер 9 на тротуаре
Il quartiere non parla, non sente, non vede
Район не говорит, не слышит, не видит
Wesh wesh, che succede?
Эй, эй, что происходит?
Questa gente parla solo quando le conviene
Эти люди говорят только тогда, когда им выгодно
Te l'ho detto, parlo diretto
Я тебе говорил, я говорю прямо
Rispetto a questi bimbi che non c'hanno rispetto
В отличие от этих детишек, у которых нет уважения
Se ti becco, non apri becco
Если я тебя поймаю, ты не пикнешь
Non becchi un cazzo frà, non vali un cazzo qua
Ничего ты не получишь, детка, ты здесь ничего не стоишь
Come dice mio padre
Как говорит мой отец
Ci vuole più di un negro per fare il ghetto
Нужно больше, чем один негр, чтобы сделать гетто
Bene, ti manca il negro, ti manca il ghetto
Ну вот, тебе не хватает негра, тебе не хватает гетто
Colma il gap, 2-0-0-9-2 CAP
Заполни пробел, 2-0-0-9-2 - почтовый индекс
Capo dei capi coi capi firmati non c'hanno fermati
Главарь главарей с фирменными кепками, нас не остановить
Non sempre è quello che sembra
Не всегда все так, как кажется
Non sempre sembra quello che è
Не всегда кажется то, что есть
No no, non lo sembra
Нет, нет, так не кажется
No no, non lo è
Нет, нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
Camminiamo nella stessa merda
Мы ходим по одному дерьму
Ma la strada è diversa
Но дорога разная
Facciamo la stessa musica y nada mas
Делаем ту же музыку и ничего больше
Con codici diversi y nada mas
С разными кодами и ничего больше
I colpi li senti, ma non li firmi
Ты слышишь выстрелы, но не подписываешь их
E se ti affermi frà li offendi y nada mas
И если ты утверждаешься, брат, ты их оскорбляешь и ничего больше
Non far mancare niente al suo popolo è compito di un re
Не обделять свой народ долг короля
Ma in strada ognuno pensa a
Но на улице каждый думает о себе
Pensa te sto qua, io sto qua tra Chico e plaza
Представь, я здесь, между Чико и площадью
Punta diamante Svarovski, porta pure la tua squadra
Бриллиант Сваровски, приводи свою команду
Lo sai che, lo sai che, lo sai che
Ты знаешь, что, ты знаешь, что, ты знаешь, что
I ragazzi mi chiamano Lewandowski
Парни зовут меня Левандовски
Non sempre è quello che sembra
Не всегда все так, как кажется
Non sempre sembra quello che è
Не всегда кажется то, что есть
No no, non lo sembra
Нет, нет, так не кажется
No no, non lo è
Нет, нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
No non lo è
Нет, это не так
E già lo sapeva
И уже знал это
E già lo sapeva
И уже знал это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.