Paroles et traduction Amill Leonardo - Wesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lekter
lo
sa
e
già
lo
sapeva
Лектер
это
знал
и
уже
знал
это
A
che
cosa
aspiri?
Non
vedi
che
К
чему
ты
стремишься?
Разве
ты
не
видишь,
что
Tirano
i
fili,
tu
ti
fidi?
Они
дергают
за
ниточки,
а
ты
доверяешь?
Sono
solo,
non
mi
pare
proprio
Я
один,
мне
так
не
кажется
Equipe
alle
spalle,
mi
pare
ovvio
Команда
за
спиной,
мне
кажется
очевидным
Parlano
di
me
da
fatti
Говорят
обо
мне
по
фактам
Stupefatti,
ancora
si
chiedono
come
ho
fatto
Ошеломленные,
до
сих
пор
спрашивают,
как
я
это
сделал
Parlano
i
fatti
Факты
говорят
сами
за
себя
Fatti
da
parte,
ti
faccio
le
scarpe
Уйди
с
дороги,
я
тебя
обставлю
Numero
9 sul
marciapiede
Номер
9 на
тротуаре
Il
quartiere
non
parla,
non
sente,
non
vede
Район
не
говорит,
не
слышит,
не
видит
Wesh
wesh,
che
succede?
Эй,
эй,
что
происходит?
Questa
gente
parla
solo
quando
le
conviene
Эти
люди
говорят
только
тогда,
когда
им
выгодно
Te
l'ho
detto,
parlo
diretto
Я
тебе
говорил,
я
говорю
прямо
Rispetto
a
questi
bimbi
che
non
c'hanno
rispetto
В
отличие
от
этих
детишек,
у
которых
нет
уважения
Se
ti
becco,
non
apri
becco
Если
я
тебя
поймаю,
ты
не
пикнешь
Non
becchi
un
cazzo
frà,
non
vali
un
cazzo
qua
Ничего
ты
не
получишь,
детка,
ты
здесь
ничего
не
стоишь
Come
dice
mio
padre
Как
говорит
мой
отец
Ci
vuole
più
di
un
negro
per
fare
il
ghetto
Нужно
больше,
чем
один
негр,
чтобы
сделать
гетто
Bene,
ti
manca
il
negro,
ti
manca
il
ghetto
Ну
вот,
тебе
не
хватает
негра,
тебе
не
хватает
гетто
Colma
il
gap,
2-0-0-9-2
CAP
Заполни
пробел,
2-0-0-9-2
- почтовый
индекс
Capo
dei
capi
coi
capi
firmati
non
c'hanno
fermati
Главарь
главарей
с
фирменными
кепками,
нас
не
остановить
Non
sempre
è
quello
che
sembra
Не
всегда
все
так,
как
кажется
Non
sempre
sembra
quello
che
è
Не
всегда
кажется
то,
что
есть
No
no,
non
lo
sembra
Нет,
нет,
так
не
кажется
No
no,
non
lo
è
Нет,
нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
Camminiamo
nella
stessa
merda
Мы
ходим
по
одному
дерьму
Ma
la
strada
è
diversa
Но
дорога
разная
Facciamo
la
stessa
musica
y
nada
mas
Делаем
ту
же
музыку
и
ничего
больше
Con
codici
diversi
y
nada
mas
С
разными
кодами
и
ничего
больше
I
colpi
li
senti,
ma
non
li
firmi
Ты
слышишь
выстрелы,
но
не
подписываешь
их
E
se
ti
affermi
frà
li
offendi
y
nada
mas
И
если
ты
утверждаешься,
брат,
ты
их
оскорбляешь
и
ничего
больше
Non
far
mancare
niente
al
suo
popolo
è
compito
di
un
re
Не
обделять
свой
народ
— долг
короля
Ma
in
strada
ognuno
pensa
a
sè
Но
на
улице
каждый
думает
о
себе
Pensa
te
sto
qua,
io
sto
qua
tra
Chico
e
plaza
Представь,
я
здесь,
между
Чико
и
площадью
Punta
diamante
Svarovski,
porta
pure
la
tua
squadra
Бриллиант
Сваровски,
приводи
свою
команду
Lo
sai
che,
lo
sai
che,
lo
sai
che
Ты
знаешь,
что,
ты
знаешь,
что,
ты
знаешь,
что
I
ragazzi
mi
chiamano
Lewandowski
Парни
зовут
меня
Левандовски
Non
sempre
è
quello
che
sembra
Не
всегда
все
так,
как
кажется
Non
sempre
sembra
quello
che
è
Не
всегда
кажется
то,
что
есть
No
no,
non
lo
sembra
Нет,
нет,
так
не
кажется
No
no,
non
lo
è
Нет,
нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
No
non
lo
è
Нет,
это
не
так
E
già
lo
sapeva
И
уже
знал
это
E
già
lo
sapeva
И
уже
знал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wesh
date de sortie
02-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.