Amin Bani - Madar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amin Bani - Madar




Madar
Mother
موهات سفید شد مثل برف پشت شیشه
Your hair has turned white like the snow behind the glass
میخوام که برگردم به روزهای گذشته اما نمیشه
I want to go back to the old days, but I can't
اما نمیشه (اما نمیشه، اما نمیشه)
I can't (I can't, I can't)
لبخند تو تصویر من از زندگیمه
Your smile is my picture of life
دلتنگی های تو ته دیوونگیمه
My loneliness is the bottom of my madness
کاش تا ته دنیا رو زانوهات بخوابم
I wish I could sleep on your lap until the end of the world
من خستم از دیدارهای نصفه نیمه
I'm tired of half-hearted meetings
یک لحظه از آغوش تو جایی نمیرم
I will never leave your embrace for a moment
چیزی نمیخوام وقتی دستاتو بگیرم
I don't want anything when I hold your hands
من واسه تو زندم وگرنه میشه هر روز
I live for you, otherwise I could die every day
از غصه ی خط های روی پیشونیت بمیرم
From the sadness of the lines on your forehead
پشتت که خم میشه جهانم تار میشه
When your back is bent, my world darkens
هفت آسمون روی سرم آوار میشه
Seven heavens fall on my head
موسیقی لالایی های تو نباشه
Without the music of your lullabies
شب از صدای گریه هام بیدار میشه
The night wakes up to the sound of my crying
از دور دلتنگیمو تو رویا بغل کن
Embrace my longing from afar in your dreams
تا توی آغوشت بخوابم تا همیشه
So that I can sleep in your arms forever
میخوام سکوت محض دنیا رو بگیره
I want the silence to embrace the world
وقتی موسیقی آروم قلبت پخش میشه
When the gentle music of your heart plays
موسیقی آروم قلبت
The gentle music of your heart





Writer(s): Amir Tavassoli, Hossein Ghiasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.