Paroles et traduction Amin Bani - Madar
موهات
سفید
شد
مثل
برف
پشت
شیشه
Твои
волосы
стали
белыми,
как
снег
за
стеклом.
میخوام
که
برگردم
به
روزهای
گذشته
اما
نمیشه
Я
хочу
вернуться
в
старые
времена,
но
не
могу.
اما
نمیشه
(اما
نمیشه،
اما
نمیشه)
Но
не
может.
لبخند
تو
تصویر
من
از
زندگیمه
Улыбнись
в
моем
образе
моей
жизни.
دلتنگی
های
تو
ته
دیوونگیمه
Твоя
ностальгия
лежит
на
дне
моего
безумия.
کاش
تا
ته
دنیا
رو
زانوهات
بخوابم
Хотел
бы
я
спать
на
твоих
коленях
на
краю
света.
من
خستم
از
دیدارهای
نصفه
نیمه
Я
устал
от
встреч
в
перерывах.
یک
لحظه
از
آغوش
تو
جایی
نمیرم
Я
никуда
не
уйду
ни
на
секунду.
چیزی
نمیخوام
وقتی
دستاتو
بگیرم
Я
ничего
не
хочу,
когда
хватаю
тебя
за
руки.
من
واسه
تو
زندم
وگرنه
میشه
هر
روز
Я
живу
ради
тебя,
или
так
будет
каждый
день.
از
غصه
ی
خط
های
روی
پیشونیت
بمیرم
Умереть
от
горя
на
лбу.
پشتت
که
خم
میشه
جهانم
تار
میشه
Твоя
спина
согнется,
мой
мир
станет
размытым.
هفت
آسمون
روی
سرم
آوار
میشه
Семь
небес
обрушатся
на
мою
голову.
موسیقی
لالایی
های
تو
نباشه
Никакой
музыки
для
твоих
колыбельных.
شب
از
صدای
گریه
هام
بیدار
میشه
Ночь
просыпается
от
моих
криков.
از
دور
دلتنگیمو
تو
رویا
بغل
کن
Прими
мою
ностальгию
во
сне.
تا
توی
آغوشت
بخوابم
تا
همیشه
Чтобы
вечно
спать
в
твоих
объятиях.
میخوام
سکوت
محض
دنیا
رو
بگیره
Я
хочу,
чтобы
мир
замолчал.
وقتی
موسیقی
آروم
قلبت
پخش
میشه
Когда
играет
твоя
медленная
музыка,
موسیقی
آروم
قلبت
Медленная
музыка
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Tavassoli, Hossein Ghiasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.