Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میدونم
خیلی
غریبی
I
know
that
you're
very
lonely
میدونم
دلت
شکسته
I
know
that
your
heart
is
broken
میدونم
از
غم
وغصه
I
know
that
you're
so
tired
of
sadness
and
sorrow
خسته
ای
، خسته
ی
خسته
so
tired,
so
tired
میدونم
توی
دلامون
I
know
that
in
our
hearts
چیزی
نیست
جز
غم
دوری
there's
nothing
but
the
pain
of
separation
ولی
چاره
ای
نداری
But
there's
nothing
you
can
do
جز
تحمل
و
صبوری
except
endure
and
be
patient
خدا
بزرگه
عزیزم
اینجوری
بی
تابی
نکن
God
is
great,
my
darling,
don't
be
so
restless
بخواب
تا
آروم
بگیری
خوابتو
بی
خوابی
نکن
Go
to
sleep
and
rest,
don't
let
sleeplessness
keep
you
up
خدابزرگه
نفسم
غصه
نخور
گریه
نکن
God
is
great,
my
love,
don't
be
sad,
don't
cry
اشکاتو
پاک
کنو
با
اشکات
، منو
دیوونه
نکن
Wipe
away
your
tears,
and
don't
drive
me
crazy
with
your
tears
تا
میخوام
بیام
سراغت
، نفسم
میگیره
از
درد
Whenever
I
try
to
come
to
you,
my
breath
catches
in
my
throat
from
the
pain
یه
صدایی
توی
قلبم
، زمزمه
میکنه
برگرد
A
voice
in
my
heart
whispers
to
me,
"Go
back"
نمیخوام
به
خاطر
من
، سرزنش
بشی
یه
روزی
I
don't
want
you
to
be
blamed
because
of
me
one
day
به
خدا
برام
عزیزی
، نمیخوام
به
پام
بسوزی
I
swear
you're
precious
to
me,
I
don't
want
you
to
suffer
for
me
تو
تموم
زندگیمی
، جز
تو
هیچکسو
ندارم
You're
my
whole
life,
I
have
no
one
but
you
ولی
عشق
من
نمیخوام
، پا
تو
زندگیت
بذارم
But
my
love,
I
don't
want
to
put
my
foot
in
your
life
خدا
بزرگه
عزیزم
اینجوری
بی
تابی
نکن
God
is
great,
my
darling,
don't
be
so
restless
بخواب
تا
آروم
بگیری
خوابتو
بی
خوابی
نکن
Go
to
sleep
and
rest,
don't
let
sleeplessness
keep
you
up
خدا
بزرگه
نفسم
غصه
نخور
گریه
نکن
God
is
great,
my
love,
don't
be
sad,
don't
cry
اشکاتو
پاک
کنو
با
اشکات
، منو
دیوونه
نکن
Wipe
away
your
tears,
and
don't
drive
me
crazy
with
your
tears
خدا
بزرگه
عزیزم
اینجوری
بی
تابی
نکن
God
is
great,
my
darling,
don't
be
so
restless
بخواب
تا
آروم
بگیری
خوابتو
بی
خوابی
نکن
Go
to
sleep
and
rest,
don't
let
sleeplessness
keep
you
up
خدا
بزرگه
نفسم
غصه
نخور
گریه
نکن
God
is
great,
my
love,
don't
be
sad,
don't
cry
اشکاتو
پاک
کنو
با
اشکات
، منو
دیوونه
نکن
Wipe
away
your
tears,
and
don't
drive
me
crazy
with
your
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amin Habibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.