Amin Habibi - Dige Dire - traduction des paroles en anglais

Dige Dire - Amin Habibitraduction en anglais




Dige Dire
Dige Dire
از راهی که رفتی برنگرد که دیگه دیره
Don't come back the way you left, because it's too late
آخه دلم یه جای دیگه گیر کرده اسیره
Because my heart is captivated elsewhere
نیا پیشم ولم کن برو حوصلتو ندارم
Don't come to me, leave me alone, I don't have time for you
از ناز و ادات خسته شدم حالتو ندارم
I'm tired of your airs and graces, I can't stand you
یکی پیدا شده صد مرتبه از تو قشنگ تر
I've found someone a hundred times more beautiful than you
یکی پیدا شده هزار دفعه از تو یه رنگ تر
I've found someone a thousand times more sincere than you
یکی پیدا شده که قدر عشقمو میدونه
I've found someone who appreciates my love
از توی چشام حرف توی دلمو میخونه
Who reads the words in my heart from my eyes
مثل تو نیست که هر کاری کنم ایراد بگیره
Not like you, who finds fault with everything I do
هر چی بش بگم حالیش نشه هیچی نگیره
Who doesn't understand anything I say
اگه یه لحظه پیشش نباشم دلش میگیره
If I'm not with him for a moment, his heart sinks
منو دوستم داره عاشقمه واسم میمیره
He loves me, he adores me, he would die for me
مثل تو نیست که از عاشق شدن هیچی ندونه
Not like you, who knows nothing about falling in love
همه حرفای عاشقونه رو بازی بدونه
Who plays with all the words of love
مثل تو نیست که راست و چپ بره بگیره بهونه
Not like you, who goes left and right making excuses
بهونه های جور واجور بگیره از زمونه
Making all sorts of excuses from the world
یکی پیدا شده صد مرتبه از تو قشنگ تر
I've found someone a hundred times more beautiful than you
یکی پیدا شده هزار دفعه از تو یه رنگ تر
I've found someone a thousand times more sincere than you
یکی پیدا شده که قدر عشقمو میدونه
I've found someone who appreciates my love
از توی چشام حرف توی دلمو میخونه
Who reads the words in my heart from my eyes
از راهی که رفتی برنگرد که دیگه دیره
Don't come back the way you left, because it's too late
آخه دلم یه جای دیگه گیر کرده اسیره
Because my heart is captivated elsewhere
نیا پیشم ولم کن برو حوصلتو ندارم
Don't come to me, leave me alone, I don't have time for you
از ناز و ادات خسته شدم حالتو ندارم
I'm tired of your airs and graces, I can't stand you
یکی پیدا شده صد مرتبه از تو قشنگ تر
I've found someone a hundred times more beautiful than you
یکی پیدا شده هزار دفعه از تو یه رنگ تر
I've found someone a thousand times more sincere than you
یکی پیدا شده که قدر عشقمو میدونه
I've found someone who appreciates my love
از توی چشام حرف توی دلمو میخونه
Who reads the words in my heart from my eyes
مثل تو نیست که هر کاری کنم ایراد بگیره
Not like you, who finds fault with everything I do
هر چی بش بگم حالیش نشه هیچی نگیره
Who doesn't understand anything I say
اگه یه لحظه پیشش نباشم دلش میگیره
If I'm not with him for a moment, his heart sinks
منو دوستم داره عاشقمه واسم میمیره
He loves me, he adores me, he would die for me
مثل تو نیست که از عاشق شدن هیچی ندونه
Not like you, who knows nothing about falling in love
همه حرفای عاشقونه رو بازی بدونه
Who plays with all the words of love
مثل تو نیست که راست و چپ بره بگیره بهونه
Not like you, who goes left and right making excuses
بهونه های جور واجور بگیره از زمونه
Making all sorts of excuses from the world
یکی پیدا شده صد مرتبه از تو قشنگ تر
I've found someone a hundred times more beautiful than you
یکی پیدا شده هزار دفعه از تو یه رنگ تر
I've found someone a thousand times more sincere than you
یکی پیدا شده که قدر عشقمو میدونه
I've found someone who appreciates my love
از توی چشام حرف توی دلمو میخونه
Who reads the words in my heart from my eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.