Paroles et traduction Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - El Amor Es Perdón y Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Perdón y Algo Más
Любовь — это прощение и нечто большее
Mi
Dios,
me
enseño
que
la
vida
Мой
Бог
научил
меня,
что
жизнь
Es
más
fácil
vivirla
sin
odios
ni
rencor
Проще
прожить
без
ненависти
и
обид.
Mi
fe,
en
tus
manos
piadosas
Моя
вера,
в
твоих
милосердных
руках,
Me
hace
abrazar
la
rosa
Заставляет
меня
принять
розу,
Que
hoy
me
causa
dolor
Которая
сегодня
причиняет
мне
боль.
Cuanto
sueño
tener
un
amor
para
toda
la
vida
Как
я
мечтаю
о
любви
на
всю
жизнь,
Cuanto
anhelo
tener
un
amor
que
me
de
comprensión
Как
я
жажду
любви,
которая
даст
мне
понимание.
Oh
Dios
mío
donde
está
la
mujer
О,
Боже
мой,
где
же
та
женщина,
(Que
comprenda
que
amarnos)
(Которая
поймет,
что
любить
друг
друга)
(No
es
un
cambio
de
cosas)
(Не
означает
менять
друг
друга)
(Y
que
un
día
estas
palabras
no
la
escuche
decir)
(И
которая
однажды
не
скажет
мне
эти
слова):
Que
si
un
día
te
portas
mal
Что
если
однажды
ты
поведешь
себя
плохо,
Te
dejo,
si,
te
olvido
de
pura
maldad
Я
брошу
тебя,
да,
забуду
из
чистой
злости.
Pero
si
te
portas
bien
Но
если
ты
будешь
вести
себя
хорошо,
Te
adoro,
si,
te
mimo
y
te
quiero
más
Я
буду
обожать
тебя,
да,
баловать
и
любить
еще
сильнее.
Si
le
pones
condiciones
al
amor,
no
es
amor
Если
ты
ставишь
условия
любви,
это
не
любовь.
El
amor
es
el
perdón
y
algo
más,
mucho
más
Любовь
— это
прощение
и
нечто
большее,
гораздо
большее.
(Si
un
día
vas
a
olvidarme)
(Если
однажды
ты
меня
забудешь)
(Mejor
no
me
quieras)
(Лучше
не
люби
меня
вовсе)
Si
no
puedes
amarme
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
No
lo
hagas
mi
reina
Не
делай
этого,
моя
королева.
Si
no
puedes
amarme
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
No
lo
hagas
mi
reina
Не
делай
этого,
моя
королева.
De
Dios,
son
las
cosas
del
mundo
От
Бога
все
в
этом
мире,
Son
los
mares
profundos
Глубокие
моря,
Son
la
Luna
y
el
Sol
Луна
и
Солнце.
Y
yo,
siento
ser
solo
tuyo
И
я
чувствую,
что
принадлежу
только
тебе,
Con
el
alma
lo
juro
Клянусь
душой,
Con
permiso
de
Dios
С
Божьего
позволения.
Yo
no
puedo
ser
la
hoja
que
el
viento
Я
не
могу
быть
листом,
который
ветер
Lleva
a
donde
quiere
Носит,
куда
захочет.
Yo
no
puedo
ser
solo
un
capricho
Я
не
могу
быть
просто
прихотью
De
tu
vanidad
Твоего
тщеславия.
Yo
no
quiero
ser
el
comodín
Я
не
хочу
быть
запасным
вариантом
(De
tu
vida
amorosa)
(В
твоей
любовной
жизни)
(Quiero
ser
tu
presente)
(Я
хочу
быть
твоим
настоящим)
(Tu
futuro,
tu
suerte)
(Твоим
будущим,
твоей
судьбой)
(Tu
esperanza
de
amar)
(Твоей
надеждой
на
любовь)
Quiero
tener
un
amor
Я
хочу
любви,
Que
quiera,
si,
que
sienta
amor
de
verdad
Которая
любит,
да,
которая
чувствует
настоящую
любовь.
Quiero
tener
un
amor
Я
хочу
любви,
Que
entienda,
si,
que
a
veces
podemos
fallar
Которая
понимает,
да,
что
иногда
мы
можем
ошибаться.
Si
le
pones
condiciones
al
amor
Если
ты
ставишь
условия
любви,
No
es
amor
Это
не
любовь.
El
amor
es
el
perdón
y
algo
más
Любовь
— это
прощение
и
нечто
большее,
Mucho
más
Гораздо
большее.
(Si
un
día
vas
a
olvidarme)
(Если
однажды
ты
меня
забудешь)
(Mejor
no
me
quieras)
(Лучше
не
люби
меня
вовсе)
Si
no
puedes
amarme,
no
lo
hagas
mi
reina
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева.
Si
no
puedes
amarme,
no
lo
hagas
mi
reina
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRITO ROMUALDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.