Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - El Amor Es Perdón y Algo Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - El Amor Es Perdón y Algo Más




El Amor Es Perdón y Algo Más
Любовь — это прощение и нечто большее
Mi Dios, me enseño que la vida
Мой Бог научил меня, что жизнь
Es más fácil vivirla sin odios ni rencor
Проще прожить без ненависти и обид.
Mi fe, en tus manos piadosas
Моя вера, в твоих милосердных руках,
Me hace abrazar la rosa
Заставляет меня принять розу,
Que hoy me causa dolor
Которая сегодня причиняет мне боль.
Cuanto sueño tener un amor para toda la vida
Как я мечтаю о любви на всю жизнь,
Cuanto anhelo tener un amor que me de comprensión
Как я жажду любви, которая даст мне понимание.
Oh Dios mío donde está la mujer
О, Боже мой, где же та женщина,
(Que comprenda que amarnos)
(Которая поймет, что любить друг друга)
(No es un cambio de cosas)
(Не означает менять друг друга)
(Y que un día estas palabras no la escuche decir)
которая однажды не скажет мне эти слова):
Que si un día te portas mal
Что если однажды ты поведешь себя плохо,
Te dejo, si, te olvido de pura maldad
Я брошу тебя, да, забуду из чистой злости.
Pero si te portas bien
Но если ты будешь вести себя хорошо,
Te adoro, si, te mimo y te quiero más
Я буду обожать тебя, да, баловать и любить еще сильнее.
Si le pones condiciones al amor, no es amor
Если ты ставишь условия любви, это не любовь.
El amor es el perdón y algo más, mucho más
Любовь это прощение и нечто большее, гораздо большее.
(Si un día vas a olvidarme)
(Если однажды ты меня забудешь)
(Mejor no me quieras)
(Лучше не люби меня вовсе)
Si no puedes amarme
Если ты не можешь любить меня,
No lo hagas mi reina
Не делай этого, моя королева.
Si no puedes amarme
Если ты не можешь любить меня,
No lo hagas mi reina
Не делай этого, моя королева.
De Dios, son las cosas del mundo
От Бога все в этом мире,
Son los mares profundos
Глубокие моря,
Son la Luna y el Sol
Луна и Солнце.
Y yo, siento ser solo tuyo
И я чувствую, что принадлежу только тебе,
Con el alma lo juro
Клянусь душой,
Con permiso de Dios
С Божьего позволения.
Yo no puedo ser la hoja que el viento
Я не могу быть листом, который ветер
Lleva a donde quiere
Носит, куда захочет.
Yo no puedo ser solo un capricho
Я не могу быть просто прихотью
De tu vanidad
Твоего тщеславия.
Yo no quiero ser el comodín
Я не хочу быть запасным вариантом
(De tu vida amorosa)
твоей любовной жизни)
(Quiero ser tu presente)
хочу быть твоим настоящим)
(Tu futuro, tu suerte)
(Твоим будущим, твоей судьбой)
(Tu esperanza de amar)
(Твоей надеждой на любовь)
Quiero tener un amor
Я хочу любви,
Que quiera, si, que sienta amor de verdad
Которая любит, да, которая чувствует настоящую любовь.
Quiero tener un amor
Я хочу любви,
Que entienda, si, que a veces podemos fallar
Которая понимает, да, что иногда мы можем ошибаться.
Si le pones condiciones al amor
Если ты ставишь условия любви,
No es amor
Это не любовь.
El amor es el perdón y algo más
Любовь это прощение и нечто большее,
Mucho más
Гораздо большее.
(Si un día vas a olvidarme)
(Если однажды ты меня забудешь)
(Mejor no me quieras)
(Лучше не люби меня вовсе)
Si no puedes amarme, no lo hagas mi reina
Если ты не можешь любить меня, не делай этого, моя королева.
Si no puedes amarme, no lo hagas mi reina
Если ты не можешь любить меня, не делай этого, моя королева.





Writer(s): BRITO ROMUALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.