Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Te Hare Cambiar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Te Hare Cambiar




Te Hare Cambiar
I Will Make You Change
Intenté sembrar amor
I tried to sow love
En tu corazón, pero no
In your heart, but I couldn't
Pude porque todo aquel
Because everyone who
Que anduvo en él
Walked through it
Antes que yo lo endureció
Before me hardened it
Como a la tierra a lo largo del camino
Like the earth along the road
Pero yo del Creador
But I am a child of the Creator
Hijo soy y de él aprendí
And from him I learned
Que todo lo puedo vencer
That I can overcome everything
Con el amor, con la paciencia y con la fe
With love, with patience, and with faith
Estoy seguro que en el fondo eres buena
I'm sure that deep down you are good
Y así seguiré regando mi semilla
And so I will continue to water my seed
Y las aves del cielo espantaré
And I will scare away the birds of the sky
Para que no la arrebaten y en su pico
So they don't snatch it away and in their beak
Mi esperanza se lleven
Take away my hope
Con mi llanto a diario regaré tu tierra
With my tears I will water your earth daily
Y poquito a poco te la ablandaré
And little by little I will soften it
Y cuando en ella vea brotar la semilla
And when I see the seed sprout in it
Alegre sonreiré, yo sonreiré
I will smile with joy, I will smile
Y amándote y amándome
And loving you and loving myself
Un paraíso brotará
A paradise will bloom
Y un manantial de amores
And a spring of love
Logrará que nuevamente tengas fe
Will make you have faith again
Y creerás en
And you will believe in me
(En mí), en mí, (en mí)
(In me), in me, (in me)
El amor crecerá,
Love will grow,
En ti, (en ti), en ti, yo, yo te amaré
In you, (in you), in you, I, I will love you
Limpiaré tu alrededor
I will clear your surroundings
De piedras y espinos también
Of stones and thorns as well
Para que así puedas crecer
So that you can grow
Sin inquietarte por cosa alguna y eches raíz
Without worrying about anything and take root
Y me des fruto en abundancia con aguante
And give me fruit in abundance with endurance
Te enseñaré a navegar
I will teach you to navigate
En la embarcación de la fe
In the boat of faith
Y la esperanza te daré
And I will give you hope
Para que sirva como tu ancla en tiempos malos
To serve as your anchor in bad times
Y no naufragues hasta el final del camino
And not shipwreck until the end of the road
Y así seguiré regando mi semilla
And so I will continue to water my seed
Y las aves del cielo espantaré
And I will scare away the birds of the sky
Para que no la arrebaten y en su pico
So they don't snatch it away and in their beak
Mi esperanza se lleven
Take away my hope
Con mi llanto a diario regaré tu tierra
With my tears I will water your earth daily
Y poquito a poco te la ablandaré
And little by little I will soften it
Y cuando en ella vea brotar la semilla
And when I see the seed sprout in it
Alegre sonreiré, yo sonreiré
I will smile with joy, I will smile
Y amándote y amándome
And loving you and loving myself
Un paraíso brotará
A paradise will bloom
Y un manantial de amores
And a spring of love
Logrará que nuevamente tengas fe
Will make you have faith again
Y creerás en mí, (en mí), en mí, (en mí)
And you will believe in me, (in me), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
In you, (in you), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
In you, (in you), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
In you, (in you), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
In you, (in you), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
In you, (in you), in me, (in me)
El amor crecerá
Love will grow





Writer(s): JOSE ANTONIO MOYA QUIROZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.