Paroles et traduction Amin Rostami - Darya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریا
دله
من
The
sea
in
my
heart
دوباره
دلتنگه
Is
longing
again
آهنگ
صداش
The
tune
of
its
voice
توی
این
آهنگه
Is
in
this
tune
دریا
منو
اون
The
sea
you
and
I
تو
رو
با
هم
دیدیم
Saw
each
other
together
نفسات
فهمیدیم
Your
breath
we
realized
دریـــــــا
...
Seـــa
...
تو
میدونی
که
جایه
پایه
ما
کجا
بوده
You
know
where
the
foundation
of
our
bond
was
دریـــــــا
...
Seـــa
...
تو
میفهمی
که
واسه
جداییه
ما
زوده
You
understand
that
it's
too
early
for
us
to
part
دریـــــــا
...
Seـــa
...
منو
اون
مثه
ساحل
و
مثه
موج
میمونیم
Me
and
her
are
like
the
shore
and
the
wave,
we
last
دنیـــــا
...
Wـــorld
...
چیکار
کردی
با
ما
آخه
بی
هم
نمیتونیم؟
What
have
you
done
to
us,
after
all,
we
can't
live
without
each
other?
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریا
همیشه
The
sea
always
مارو
آروم
کردی
Calmed
us
down
با
خاطره
هاش
With
its
memories
تو
چقد
پردردی
How
much
pain
you
carry
تو
چی
میدونی؟
What
do
you
know?
تو
که
تنها
نیستی
You
are
not
alone
وقتی
نباشه
When
it's
gone
دیگه
دریا
نیستی
There
is
no
sea
anymore
دریـــــــا
...
Seـــa
...
تو
میدونی
که
جایه
پایه
ما
کجا
بوده
You
know
where
the
foundation
of
our
bond
was
دریـــــــا
...
Seـــa
...
تو
میفهمی
که
واسه
جداییه
ما
زوده
You
understand
that
it's
too
early
for
us
to
part
دریـــــــا
...
Seـــa
...
منو
اون
مثه
ساحلو
مثه
موج
میمونیم
Me
and
her
are
like
the
shore
and
the
wave,
we
last
چیکار
کردی
با
ما
آخه
بی
هم
نمیتونیم؟
What
have
you
done
to
us,
after
all,
we
can't
live
without
each
other?
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریـــــــا
...
Seـــa
...
دریـــــــا
...
Seـــa
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amin Rostami, Ardeshir Fallahian, Emad Nekoei, Mehran Khalesi, Mehrzad Amirkhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.