Paroles et traduction Amin Rostami - Eshghe Delam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Delam
Love of My Heart
عشق
دلم
تو
شدی
تموم
قلبم
My
love,
you've
become
my
heart's
desire
مال
خودم
میشی
آرومو
کم
کم
You'll
be
mine,
slowly
and
surely
وقتی
تویی
کنارم
حال
خوبی
دارم
I
feel
so
good
when
you're
by
my
side
وای
ای
دل
بی
قرارم
Oh,
my
restless
heart
آروم
آروم
واسه
این
دل
داره
میره
واسه
Quietly,
quietly,
my
heart
is
surrendering
to
تو
دل
تنهام
انگار
ی
عشق
خیلی
خاصه
In
my
lonely
heart,
there's
a
love
so
special
انگار
تو
آسمونم
اینه
حال
دل
دیوونم
As
if
in
my
sky,
this
is
the
state
of
my
crazy
heart
فقط
خودم
میتونم
حرف
تو
چشاتو
بخونم
Only
I
can
read
the
words
in
your
eyes
عشق
دلم
تو
میشی
My
love,
you
will
be
چه
دل
روان
پریشی
What
a
reckless
heart
باید
تو
مال
من
شی
You
must
be
mine
مال
اون
که
زندگیشی
Mine,
to
whom
you
belong
عشق
دلم
تو
میشی
My
love,
you
will
be
چه
دل
روان
پریشی
What
a
reckless
heart
باید
تو
مال
من
شی
You
must
be
mine
مال
اون
که
زندگیشی
Mine,
to
whom
you
belong
قلبم
نمیزنه
My
heart
doesn't
beat
قلبت
ماله
منه
Your
heart
belongs
to
me
از
تو
دل
نمیکنه
It
can't
let
go
of
you
عشق
دلم
تو
فال
خود
منی
My
love,
you
are
my
destiny
منو
پس
نمیزنی
You
won't
turn
me
away
مال
خود
منی
You
belong
to
me
آروم
آروم
واسه
این
دل
میره
واسه
Quietly,
quietly,
my
heart
is
surrendering
to
تو
دل
تنهام
انگار
ی
عشق
خیلی
خاصه
In
my
lonely
heart,
there's
a
love
so
special
انگار
تو
آسمونم
اینه
حال
دل
دیوونم
As
if
in
my
sky,
this
is
the
state
of
my
crazy
heart
فقط
خودم
میتونم
حرف
تو
چشاتو
بخونم
Only
I
can
read
the
words
in
your
eyes
عشق
دلم
تو
میشی
چه
دل
روان
پریشی
My
love,
you
will
be,
what
a
reckless
heart
باید
تو
مال
من
شی
مال
اون
که
زندگیشی
You
must
be
mine,
mine,
to
whom
you
belong
عشق
دلم
تو
میشی
چه
دل
روان
پریشی
My
love,
you
will
be,
what
a
reckless
heart
باید
تو
مال
من
شی
مال
اونکه
زندگیشی...
You
must
be
mine,
mine,
to
whom
you
belong
عشق
دلم
تو
شدی
تموم
قلبم
My
love,
you've
become
my
heart's
desire
مال
خودم
میشی
آروم
آروم
و
کم
کم
You'll
be
mine,
slowly
and
surely
وقتی
تویی
کنارم
حال
خوبی
دارم
I
feel
so
good
when
you're
by
my
side
وای
ای
دل
بی
قرارم
Oh,
my
restless
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.