Amin Rostami - Kashki Emrooz Hava Barooni Nabood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amin Rostami - Kashki Emrooz Hava Barooni Nabood




Kashki Emrooz Hava Barooni Nabood
Kashki Emrooz Hava Barooni Nabood
تو رو با عشق دارم نفس میکشم
I breathe by loving you
نباشی از زندگی دست میکشم
Without you I'll give up on life
تو دینمی ایمونمی جونمی
You're my religion, my faith, my life
عزیزمی یه عمر تو خونمی
You're my honey, the blood in my veins
با یادت چشمامو میبندم
With your memory I close my eyes
عطرت میاد آروم میخندم
Your perfume comes to me; I smile quietly
کاشکی امروز هوا بارونی نبود
I wish today the weather weren't rainy
کاشکی سمته تو خیابونی نبود
I wish there weren't a street toward you
دوری از تو کار آسونی نبود
Being away from you hasn't been easy
وقتی بارون روی شیشه میزنه
When the rain hits the windowpane
فکر اینکه کی الان جای منه
The thought of who's in my place now
بدجوری بغضو تو سینه ام میشکنه
Really breaks the sobs from my chest
کاشکی امروز هوا بارونی نبود
I wish today the weather weren't rainy
کاشکی سمته تو خیابونی نبود
I wish there weren't a street toward you
دوری از تو کار آسونی نبود
Being away from you hasn't been easy
وقتی بارون روی شیشه میزنه
When the rain hits the windowpane
فکر اینکه کی الان جای منه
The thought of who's in my place now
بدجوری بغضو تو سینه ام میشکنه
Really breaks the sobs from my chest
بذار سرم بمونه رو شون هات
Let my head stay on your shoulders
جاری بشه اشکام روی گونه هات
Let my tears flow on your cheeks
چشات یه دریاست پره نور و خورشید
Your eyes are a sea full of light and sun
کی جز خودم حاله چشاتو فهمید
Who else but me has captured your eyes' essence
با یادت چشمامو میبندم
With your memory I close my eyes
عطرت میاد آروم میخندم
Your perfume comes to me; I smile quietly
کاشکی امروز هوا بارونی نبود
I wish today the weather weren't rainy
کاشکی سمته تو خیابونی نبود
I wish there weren't a street toward you
دوری از تو کار آسونی نبود
Being away from you hasn't been easy
وقتی بارون روی شیشه میزنه
When the rain hits the windowpane
فکر اینکه کی الان جای منه
The thought of who's in my place now
بدجوری بغضو تو سینه ام میشکنه
Really breaks the sobs from my chest
کاشکی امروز هوا بارونی نبود
I wish today the weather weren't rainy
کاشکی سمته تو خیابونی نبود
I wish there weren't a street toward you
دوری از تو کار آسونی نبود
Being away from you hasn't been easy
وقتی بارون روی شیشه میزنه
When the rain hits the windowpane
فکر اینکه کی الان جای منه
The thought of who's in my place now
بدجوری بغضو تو سینه ام میشکنه
Really breaks the sobs from my chest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.