Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نگات
، غم
توی
چشات
، حالت
خنده
هات
، دوست
دارم
Your
eyes,
the
sorrow
in
your
eyes,
the
expression
in
your
smiles,
I
love
them
هوا
یه
وقتا
گریه
ها
، که
می
میرم
برات
، دوست
دارم
Sometimes
the
weather
weeps,
that
I
die
for
you,
I
love
them
قلبم
پر
از
عشق
توئه
معجزه
اینه
My
heart
is
full
of
your
love,
this
is
the
miracle
آغوش
تو
آروم
ترین
جای
زمینه
Your
embrace
is
the
most
peaceful
place
on
earth
مثل
قدیما
با
نگات
دلم
میلرزه
Just
like
the
old
times,
my
heart
trembles
with
your
gaze
هنوزم
این
چشما
به
یه
دنیا
می
ارزه
Even
now,
these
eyes
are
worth
a
whole
world
همه
چی
داره
دوباره
Everything
is
bringing
back
تورو
یاد
من
میاره
Memories
of
you
مگه
می
شه
تو
نباشی
و
Is
it
possible
that
you
are
not
around
and
نم
بارون
بباره
The
rain
does
not
pour
تو
دلم
یه
حرفی
مونده
، که
چشات
اونو
نخونده
There
is
something
left
unsaid
in
my
heart,
that
your
eyes
have
not
read
ترس
روزی
که
تو
نیستی
، همه
دنیامو
سوزونده
The
fear
of
the
day
when
you
are
not
here,
has
burned
down
my
whole
world
قلبم
پر
از
عشق
توئه
، معجزه
اینه
My
heart
is
full
of
your
love,
this
is
the
miracle
آغوش
تو
آروم
ترین
جای
زمینه
Your
embrace
is
the
most
peaceful
place
on
earth
مثل
قدیما
با
نگات
دلم
میلرزه
Just
like
the
old
times,
my
heart
trembles
with
your
gaze
هنوزم
این
چشما
به
یه
دنیا
می
ارزه
Even
now,
these
eyes
are
worth
a
whole
world
قلبم
پر
از
عشق
توئه
، معجزه
اینه
My
heart
is
full
of
your
love,
this
is
the
miracle
آغوش
تو
آروم
ترین
جای
زمینه
Your
embrace
is
the
most
peaceful
place
on
earth
مثل
قدیما
با
نگات
دلم
میلرزه
Just
like
the
old
times,
my
heart
trembles
with
your
gaze
هنوزم
این
چشما
به
یه
دنیا
می
ارزه
Even
now,
these
eyes
are
worth
a
whole
world
نگات
، غم
توی
چشات
، حالت
خنده
هات
، دوست
دارم
Your
eyes,
the
sorrow
in
your
eyes,
the
expression
in
your
smiles,
I
love
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amin Rostami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.