Paroles et traduction Amina Buddafly - Dead Til Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
Til
Tomorrow"
Мертв
До
завтрашнего
дня"
Ask
me
how
I
am
today
Спроси
меня,
как
я
себя
чувствую
сегодня
I'll
say
I
am
not
okay
Я
скажу,
что
со
мной
не
все
в
порядке
I'm
so
not
getting
out
of
bed
Я
так
не
собираюсь
вставать
с
постели
Cause
I
ain't
just
not
feeling
it
Потому
что
я
не
просто
этого
не
чувствую
Tell
me
you
got
plans
for
me
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть
планы
на
мой
счет
I'll
say
I'm
not
gonna
leave
this
place
Я
скажу,
что
не
собираюсь
покидать
это
место.
Just
woke
up
from
a
bad
dream
now
all
I
want
is
my
medicine
Только
что
проснулся
от
дурного
сна,
и
теперь
все,
что
мне
нужно,
- это
мое
лекарство.
So
go
ahead
and
get
out
Так
что
давай,
убирайся
отсюда
And
close
the
door
after
you
leave
И
закрой
дверь
после
того,
как
уйдешь
Guess
I'll
be
fine
when
it's
just
me
Думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке,
когда
мы
останемся
вдвоем.
Promise
I'll
call
in
case
I
need
you
here
but
now
Обещаю,
я
позвоню,
если
ты
понадобишься
мне
здесь,
но
сейчас
I'm
low
(I
wanna
lay
low)
Я
подавлен
(я
хочу
залечь
на
дно)
I
wanna
lay
low
(I
need
to
let
go)
Я
хочу
залечь
на
дно
(мне
нужно
отпустить)
I
need
to
let
go
and
keep
my
head
under
the
pillow
Мне
нужно
расслабиться
и
спрятать
голову
под
подушку
Stay
low
(Make
all
the
pain
go)
Не
высовывайся
(Заставь
всю
боль
уйти)
Make
all
the
pain
go
sleep
it
away
Заставь
всю
боль
уйти,
усыпи
ее.
And
if
anybody
ask
where
I'm
at
И
если
кто-нибудь
спросит,
где
я
нахожусь
Say
I'll
be
back
but
I'm
dead
'til
tomorrow
Скажи,
что
я
вернусь,
но
я
мертв
до
завтра.
I'm
feeling
miserable,
situation
critical
Я
чувствую
себя
несчастным,
ситуация
критическая
Emotional,
inconsolable
and
no
I
ain't
playing
difficult
Эмоциональный,
безутешный,
и
нет,
я
не
притворяюсь
трудным
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
таких
дней
So
go
ahead
and
give
me
space
Так
что
давай,
оставь
меня
в
покое
Be
by
myself
it's
all
it
takes
Побыть
одному
- это
все,
что
нужно
When
it
falls
all
in
I'll
be
okay
Когда
все
закончится,
я
буду
в
порядке.
I'm
low
(I
wanna
lay
low)
Я
подавлен
(я
хочу
залечь
на
дно)
I
wanna
lay
low
(I
need
to
let
go)
Я
хочу
залечь
на
дно
(мне
нужно
отпустить)
I
need
to
let
go
and
keep
my
head
under
the
pillow
Мне
нужно
расслабиться
и
спрятать
голову
под
подушку
Stay
low
(Make
all
the
pain
go)
Не
высовывайся
(Заставь
всю
боль
уйти)
Make
all
the
pain
go
sleep
it
away
Заставь
всю
боль
уйти,
усыпи
ее.
And
if
anybody
ask
where
I'm
at
И
если
кто-нибудь
спросит,
где
я
нахожусь
Say
I'll
be
back
but
I'm
dead
'til
tomorrow
Скажи,
что
я
вернусь,
но
я
мертв
до
завтра.
Don't
- want
– to
– see
– no
- one,
just
my
fantasy
Не-хочу–никого–видеть,
просто
моя
фантазия.
I
am
here
– but
– let
– me-
be
–gone,
dream
I
wanna
dream
Я
здесь
– но
–позволь–мне-уйти,
мечтай,
я
хочу
мечтать
And
I
don't
care
if
anyone
gives
a
damn
about
it
И
мне
все
равно,
есть
ли
кому-нибудь
на
это
дело
Ask
me
how
I
am
today
Спроси
меня,
как
я
себя
чувствую
сегодня
I'll
say
I
am
not
okay
Я
скажу,
что
со
мной
не
все
в
порядке
I'm
so
not
getting
out
of
bed
Я
так
не
собираюсь
вставать
с
постели
Cause
I
ain't
just
not
feeling
it
Потому
что
я
не
просто
этого
не
чувствую
And
I'll
stay
low
(Make
all
the
pain
go)
И
я
буду
держаться
тихо
(Заставлю
всю
боль
уйти).
Make
all
the
pain
go
sleep
it
away
Заставь
всю
боль
уйти,
усыпи
ее.
And
if
anybody
ask
where
I'm
at
И
если
кто-нибудь
спросит,
где
я
нахожусь
Say
I'll
be
back
but
I'm
dead
'til
tomorrow
Скажи,
что
я
вернусь,
но
я
мертв
до
завтра.
(I
wanna
lay
low)
(Я
хочу
залечь
на
дно)
(I
need
to
let
go)
(Мне
нужно
отпустить)
I
need
to
let
go
and
keep
my
head
under
the
pillow
Мне
нужно
расслабиться
и
спрятать
голову
под
подушку
Stay
low
(Make
all
the
pain
go)
Не
высовывайся
(Заставь
всю
боль
уйти)
Make
all
the
pain
go
sleep
it
away
Заставь
всю
боль
уйти,
усыпи
ее.
And
if
anybody
ask
where
I'm
at
И
если
кто-нибудь
спросит,
где
я
нахожусь
Say
I'll
be
back
Скажи,
что
я
вернусь
Say
I'm
dead
'til
tomorrow
Скажи,
что
я
мертв
до
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Theophilus Antonel Edmonds, Aminata Schamahl
Album
Mymusic
date de sortie
16-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.