Amina - Le cercle rouge - traduction des paroles en russe

Le cercle rouge - Aminatraduction en russe




Le cercle rouge
Красный круг
Cabrel Francis
Кабрель Франсис
D'un Ombre à L'autre
Из тени в тень
Le Pas Des Balerines
Шаг балерины
Pour elle le pas des ballerines,
Для него шаг балерины,
Pour moi le vol noir des corbeaux.
Для меня черный полет воронов.
Pour elle le turquoise des piscines,
Для него бирюза бассейнов,
Pour moi la rouille des barreaux.
Для меня ржавчина решеток.
J'ai donné dix ans de ma vie,
Я отдала десять лет своей жизни,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
За его светлые, как вода, глаза,
J'ai jamais vu de ballerines,
Я никогда не видела балерин,
Sur la paille des cachots.
На соломе тюремных камер.
Chez elle le cuir des limousines,
У него кожа лимузинов,
Et des sourdines aux pianos,
И глушители на пианино,
Et chez moi le vacarme des cantines,
А у меня шум столовых,
Le souffle des bourreaux.
Дыхание палачей.
J'ai donné dix ans de ma vie,
Я отдала десять лет своей жизни,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
За его светлые, как вода, глаза,
Pour cette veilleuse qui suit,
За этот ночник, который следует,
Mes doigts sur la photo.
За моими пальцами по фотографии.
Y'a un homme qui tombe
Вот мужчина падает
Les yeux dans la rigole,
Глазами в канаву,
Dans la rue principale,
На главной улице,
Les lumières qui tournent,
Огни кружатся,
Les jurés me regardent,
Присяжные смотрят на меня,
Il va falloir que je parle.
Мне придется говорить.
La lame est dans ma poche,
Лезвие у меня в кармане,
Si c'est elle que t'aimes,
Если это он, кого ты любишь,
Il faut que tu le fasses.
Ты должен это сделать.
Les lumières s'approchent,
Огни приближаются,
Le cri des sirènes
Вой сирен,
Mais c'était une impasse.
Но это был тупик.
Et tout le temps que ça dure...
И все время, пока это длится...
Oh tout le temps que ça dure...
О, все время, пока это длится...
Tout le temps que ça dure.
Все время, пока это длится.
Les amitiés bizarres
Странные дружеские отношения
Et les livres pornos.
И порнографические книги.
Dedans, l'eau noire des machines,
Внутри, черная вода машин,
Les odeurs de caniveaux,
Запахи сточных канав,
Et dehors le soleil médecine
А снаружи солнце-лекарство
Aux crinières des chevaux.
На гривах лошадей.
J'ai donné dix ans de ma vie,
Я отдала десять лет своей жизни,
Pour ses yeux clairs comme de l'eau,
За его светлые, как вода, глаза,
Elle m'aime encore, elle m'a écrit,
Он все еще любит меня, он написал мне,
Je change d'air bientôt...
Скоро я сменю обстановку...
Elle m'aime encore, elle m'a écrit,
Он все еще любит меня, он написал мне,
Je change d'air bientôt...
Скоро я сменю обстановку...
Elle m'aime encore...
Он все еще любит меня...
Oh! elle m'aime encore...
О! Он все еще любит меня...
Elle m'aime encore...
Он все еще любит меня...
Oh! elle m'aime encore...
О! Он все еще любит меня...
Elle m'aime encore...
Он все еще любит меня...





Writer(s): Amina Annabi, Jacques Duvall, Khadija Laurence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.