Amine - Juste un oui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amine - Juste un oui




Juste un oui
Just a Yes
Je me lève le matin, t'es ma première pensée
I wake up in the morning, you're my first thought
Je me sens si bien je n'veux plus hésiter
I feel so good I don't want to hesitate any longer
C'est un si beau jour pour te le dire
It's such a beautiful day to tell you
Et d'ouvrir mon cœur sans m'retenir
And to open my heart without holding back
Ces temps ci j'y pense matin et soir
These days I think about it morning and night
Tu me manques déjà quand on s'dit au revoir
I miss you already when we say goodbye
Grace à ta présence mon cœur n'est plus noir
Thanks to your presence, my heart is no longer dark
Je t'aime tellement fort tu dois me croire
I love you so much, you must believe me
C'est maintenant ou jamais, je le sens je le sais
It's now or never, I feel it, I know it
Quelle sera ta réponse?
What will your answer be?
Un Oui m'suffirait
A yes would be enough for me
Mais si c'est un non je comprendrai
But if it's a no, I'll understand
C'est pas si facile mais j'attendrai
It's not that easy, but I'll wait
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins
Il est bientôt vingt heure
It's almost eight o'clock
Je viens te chercher
I'm coming to get you
Pour un tête à tête je t'ai rencontré
For a tête-à-tête where I met you
Toujours en retard, tu t'fais belle pour moi
Always late, you're making yourself beautiful for me
Et comme d'habitude j't'attends en bas
And as usual, I'm waiting for you downstairs
Arrivé on s'installe je commande pour toi
When we arrive, we settle in and I order for you
J'te connais par cœur, j'prends la même chose pour moi
I know you by heart, I'll have the same for myself
Tu me sens nerveux, tu m'demandes ce qu'il y a
You sense that I'm nervous, you ask me what's wrong
J'te reponds c'est rien ne tant fais pas
I tell you it's nothing, don't worry
Est-ce bien le moment tout compte fait
Is this the right time, all things considered?
C'est tellement difficile ta réponse m'effraie
It's so difficult, your answer scares me
Je dois te le dire c'est maintenant ou jamais
I have to tell you, it's now or never
Quand on s'ra dehors je me lancerai
When we're outside, I'll start
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins
C'est avec toi que je veux vivre ma vie
It's with you that I want to live my life
Je s'rai près de toi, je crois en nous
I'll be by your side, I believe in us
Toi et moi c'est pour la vie
You and me, it's for life
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins
Loin de toi, je n'suis rien du tout
Without you, I'm nothing at all
J'n'aime que toi et un point c'est tout
I only love you, and that's the end of it
Juste un oui
Just a yes
Laisse moi juste une chance
Just give me a chance
Juste un oui
Just a yes
Et notre vie commence
And our life begins





Writer(s): Aurélien MAZIN, Amine MOUNDER, AURELIEN MAZIN, AURÉLIEN MAZIN, DJAMEL FEZARI, AMINE MOUNDER, DJAMEL FEZARI (KORE), MOHAMED FEZARI, Djamel FEZARI, Mohamed FEZARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.