Amine - Pour la jeunesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amine - Pour la jeunesse




Pour la jeunesse
For the Youth
Elle fait parfois partie du rang
She sometimes feels like she's just another face in the crowd
Parce que la vie et les gens
Because life and people
C′est toujours la même histoire
It's always the same old story
Personne ne cherche à savoir
Nobody tries to understand
On juge trop facilement
We judge too easily
Es qu'elle est si différente?
Is she really that different?
Parce que dans son apparence
Because in her appearance
Elle s′en fou d'suivre la tendance
She doesn't care about following trends
Dis leur que tout ca dois changer
Tell them that all this has to change
Dis leur que tu veux juste un peu d'respect
Tell them you just want a little respect
Pour ce que tu es
For who you are
Dis leur que tout ca dois changer
Tell them that all this has to change
Dis leur que c′est l′prix de ta liberté
Tell them it's the price of your freedom
Pour rester vrai
To stay true
Pour la jeunesse j'représente
For the youth I represent
Ce qui s′foute de c'que les gens pensent
Those who don't care what people think
Ce qui s′batte pour qu'on est les même chance
Those who fight so we all have the same chance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour la jeunesse j′représente
For the youth I represent
Ce qui veulent garder leur insouciance
Those who want to keep their carefree spirit
Ce qui trime pour qu'ensemble on avance
Those who work hard so we can move forward together
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour plus de tolérance
For more tolerance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Elle veut plus qu'on la dévisage
She doesn't want to be stared at anymore
Qu′on lui dit que sait qu′un passage
To be told it's just a phase
Tu t'sens plus fort que les autres
You feel stronger than the others
Mais a qui la faute?
But whose fault is it?
On juge trop facilement
We judge too easily
Pourtant on est conscient
Yet we are aware
Qu′il faut choisir son camp
That we have to choose our side
Fini d'joué les innocents
No more playing innocent
Dis leur que tout ça dois changer
Tell them that all this has to change
Dis leur que tu veux juste un peu d′respect
Tell them you just want a little respect
Pour ce que tu es
For who you are
Dis leur que tout ça dois changer
Tell them that all this has to change
Dis leur que c'est l′prix de ta liberté
Tell them it's the price of your freedom
Pour rester vrai
To stay true
Pour la jeunesse j'représente
For the youth I represent
Ce qui s'foute de c′que les gens pensent
Those who don't care what people think
Ce qui s′batte pour qu'on est les même chance
Those who fight so we all have the same chance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour la jeunesse j′représente
For the youth I represent
Ce qui veulent garder leur insouciance
Those who want to keep their carefree spirit
Ce qui trime pour qu'ensemble on avance
Those who work hard so we can move forward together
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour plus de tolérance
For more tolerance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
On doit tous montré l′exemple mais on oublis
We must all set an example but we forget
Que ses jeunes vivent la galère d'un autre à nos frais
That these young people are living through hardship at our expense
Chacun d′eux a pris sa route
Each of them has taken their own path
Plus personne s'écoute aujourd'hui
Nobody listens to each other anymore
Toujours les même qui subissent
Always the same ones who suffer
Ils veulent juste être libre
They just want to be free
Pour la jeunesse représente
For the youth I represent
Pour la jeunesse représente
For the youth I represent
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour plus de tolérance
For more tolerance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Acceptons nos différences
Let's accept our differences
Pour plus de tolérance
For more tolerance
Acceptons nos différences
Let's accept our differences





Writer(s): Djamel Fezari, Amine Mounder, Mohamed Fezari, Aurelien Mazin, Leslie Bourgoin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.