Paroles et traduction Amine - Pour la jeunesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour la jeunesse
Для молодежи
Elle
fait
parfois
partie
du
rang
Она
порой
становится
одной
из
многих,
Parce
que
la
vie
et
les
gens
Ведь
жизнь
и
люди
–
C′est
toujours
la
même
histoire
Это
всегда
одна
и
та
же
история.
Personne
ne
cherche
à
savoir
Никто
не
пытается
понять,
On
juge
trop
facilement
Слишком
легко
осуждают.
Es
qu'elle
est
si
différente?
Так
ли
уж
она
отличается?
Parce
que
dans
son
apparence
Ведь
во
внешности
своей
Elle
s′en
fou
d'suivre
la
tendance
Ей
плевать
на
модные
веянья.
Dis
leur
que
tout
ca
dois
changer
Скажи
им,
что
всё
это
должно
измениться.
Dis
leur
que
tu
veux
juste
un
peu
d'respect
Скажи
им,
что
тебе
нужно
лишь
немного
уважения
Pour
ce
que
tu
es
К
тому,
какая
ты
есть.
Dis
leur
que
tout
ca
dois
changer
Скажи
им,
что
всё
это
должно
измениться.
Dis
leur
que
c′est
l′prix
de
ta
liberté
Скажи
им,
что
это
цена
твоей
свободы
–
Pour
rester
vrai
Оставаться
верной
себе.
Pour
la
jeunesse
j'représente
Ради
молодежи
я
представляю
Ce
qui
s′foute
de
c'que
les
gens
pensent
Тех,
кому
плевать,
что
думают
люди,
Ce
qui
s′batte
pour
qu'on
est
les
même
chance
Тех,
кто
борется
за
равные
шансы
для
всех.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Pour
la
jeunesse
j′représente
Ради
молодежи
я
представляю
Ce
qui
veulent
garder
leur
insouciance
Тех,
кто
хочет
сохранить
свою
беззаботность,
Ce
qui
trime
pour
qu'ensemble
on
avance
Тех,
кто
трудится,
чтобы
мы
вместе
двигались
вперёд.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия
Pour
plus
de
tolérance
Ради
большей
терпимости.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Elle
veut
plus
qu'on
la
dévisage
Она
больше
не
хочет,
чтобы
на
неё
пялились,
Qu′on
lui
dit
que
sait
qu′un
passage
Чтобы
ей
говорили,
что
это
всего
лишь
этап.
Tu
t'sens
plus
fort
que
les
autres
Ты
чувствуешь
себя
сильнее
других,
Mais
a
qui
la
faute?
Но
чья
в
этом
вина?
On
juge
trop
facilement
Мы
слишком
легко
осуждаем,
Pourtant
on
est
conscient
Хотя
прекрасно
понимаем,
Qu′il
faut
choisir
son
camp
Что
нужно
выбрать
свою
сторону.
Fini
d'joué
les
innocents
Хватит
притворяться
невинными.
Dis
leur
que
tout
ça
dois
changer
Скажи
им,
что
всё
это
должно
измениться.
Dis
leur
que
tu
veux
juste
un
peu
d′respect
Скажи
им,
что
тебе
нужно
лишь
немного
уважения
Pour
ce
que
tu
es
К
тому,
какая
ты
есть.
Dis
leur
que
tout
ça
dois
changer
Скажи
им,
что
всё
это
должно
измениться.
Dis
leur
que
c'est
l′prix
de
ta
liberté
Скажи
им,
что
это
цена
твоей
свободы
–
Pour
rester
vrai
Оставаться
верной
себе.
Pour
la
jeunesse
j'représente
Ради
молодежи
я
представляю
Ce
qui
s'foute
de
c′que
les
gens
pensent
Тех,
кому
плевать,
что
думают
люди,
Ce
qui
s′batte
pour
qu'on
est
les
même
chance
Тех,
кто
борется
за
равные
шансы
для
всех.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Pour
la
jeunesse
j′représente
Ради
молодежи
я
представляю
Ce
qui
veulent
garder
leur
insouciance
Тех,
кто
хочет
сохранить
свою
беззаботность,
Ce
qui
trime
pour
qu'ensemble
on
avance
Тех,
кто
трудится,
чтобы
мы
вместе
двигались
вперёд.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия
Pour
plus
de
tolérance
Ради
большей
терпимости.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
On
doit
tous
montré
l′exemple
mais
on
oublis
Мы
все
должны
подавать
пример,
но
забываем,
Que
ses
jeunes
vivent
la
galère
d'un
autre
à
nos
frais
Что
эта
молодежь
переживает
чужие
беды
за
наш
счёт.
Chacun
d′eux
a
pris
sa
route
Каждый
из
них
выбрал
свой
путь,
Plus
personne
s'écoute
aujourd'hui
Сегодня
больше
никто
не
слушает
друг
друга.
Toujours
les
même
qui
subissent
Всегда
страдают
одни
и
те
же,
Ils
veulent
juste
être
libre
Они
просто
хотят
быть
свободными.
Pour
la
jeunesse
représente
Ради
молодежи
я
выступаю.
Pour
la
jeunesse
représente
Ради
молодежи
я
выступаю.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия
Pour
plus
de
tolérance
Ради
большей
терпимости.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия
Pour
plus
de
tolérance
Ради
большей
терпимости.
Acceptons
nos
différences
Давайте
примем
наши
различия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamel Fezari, Amine Mounder, Mohamed Fezari, Aurelien Mazin, Leslie Bourgoin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.