Amine - Seul à seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amine - Seul à seul




Seul à seul on en est
Один на один.
Des rumeurs, des messages
Слухи, сообщения
Tu n'sait plus, tu n'sait pas
Ты больше не знаешь, ты не знаешь
Baby, Baby tu paraissait si sùr de toi
Детка, детка, ты казалась такой красивой.
Seul à seul parle moi
Один на один разговаривает со мной
Dans les yeux regarde moi
В глаза смотрит мне
Tes humeurs, tes émois
Твои настроения, твои волнения
Baby, j'ai peur tu me fais douter de toi
Детка, я боюсь, ты заставляешь меня сомневаться в тебе.
Soit franche, dit le moi
- Будь откровенна, - сказал я.
Si tu pense que le temps est venu d'une pau-ause
Если ты считаешь, что пришло время для
Soit franche dit le moi
Пусть откровенно говорит мне
Si le temps est venu de nous dire stop
Если пришло время сказать нам Стоп
Soit franche, dit le moi
- Будь откровенна, - сказал я.
Si tu pense que le temps est venu d'une pau-ause
Если ты считаешь, что пришло время для
Soit franche dit le moi
Пусть откровенно говорит мне
Ne soit pas fausse, ne me ment pas
Не будь фальшивой, не лги мне
Ce que j'envisageais, tu n'en voulu pas
То, что я предполагал, ты не хотел
Ne soit pas fausse, je n'le suis pas
Не будь фальшивкой, я не
Les yeux dans les yeux, non ne dévie pas
Глаза в глаза, Нет, не отклоняется
Mais à qui la faute si on n'en est là?
Но кто в этом виноват, если не мы?
La dignité d'un homme ne se monnaie pas
Достоинство мужчины не унижает себя
Mais à qui la faute si on est là?
Но кто виноват,что мы здесь?
Si tu veut partir, je te retient pas, te retient pas
Если ты хочешь уйти, я тебя не задержу, не задержу.
Seul à seul, à quoi tu penses?
Один на один, о чем ты думаешь?
Mes inquiétudes et ton silence
Мои опасения и твое молчание
Entre nous, un vide immense
Между нами огромная пустота
Baby, Baby, tu ne nous laisse aucune chance
Детка, детка, ты не оставляешь нам ни единого шанса.
Seul à seul, je l'ai voulu
Один на один, я хотел
Seul à seul, tu m'a déçu
Один на один ты разочаровал меня
Seul à seul, je ne veut plus
Один на один, я больше не хочу
Je sens, qu'au fond,
Я чувствую, что в глубине души,
De ton coeur tout est perdu
Из твоего сердца все потеряно
C'est toi et ta chance amigo
Это ты и твой шанс Амиго
Pour la femme de ta vie, choisit l'bon numéro
Для женщины своей жизни выбирай правильный номер





Writer(s): Djamel Fezari, Amine Mounder, Mohamed Fezari, Aurelien Mazin, Ahmed Mazouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.