Paroles et traduction Aminé - STFU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
man,
say
man
Эй,
слышь
We
starting
to
get
really
tired
all
that,
all
that
hoopty
hollering
Мы
начинаем
уставать
от
всего
этого,
от
всей
этой
болтовни
Whoopty
whoo,
blaze
blah
y'all
been
talking
lately,
man
Вся
эта
чушь,
которую
ты
несёшь
последнее
время
Go
somewhere
with
all
that,
man,
for
real,
shut
up,
shut
up
Да
завязывай
ты
с
этим,
серьёзно,
заткнись,
заткнись
All
that
talking
y'all
been
doing
man,
for
real
Хватит
уже
болтать,
серьёзно
"I'ma
do
this,
I'ma
do
that,"
ugh
"Я
сделаю
то,
я
сделаю
это,"
уф
Every
day
you're
talking,
every
day
you're
in
my
ears
Каждый
день
ты
говоришь,
каждый
день
ты
жужжишь
мне
в
уши
And
every
time
we
fighting,
I
gotta
go
and
wipe
your
tears
И
каждый
раз,
когда
мы
ругаемся,
мне
приходится
вытирать
твои
слёзы
'Cause
if
I
don't
do,
you
gon'
throw
your
problems
on
me
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
ты
свалишь
свои
проблемы
на
меня
And
then
we'll
fuss
and
fight
when
I
just
really
wish
you'd...
И
тогда
мы
будем
ссориться
и
драться,
хотя
я
просто
хочу,
чтобы
ты...
Shut
the
fuck
up,
don't
complicate
it
Заткнулась,
не
усложняй
Shut
the
fuck
up,
you're
overexaggerating
Заткнулась,
ты
всё
преувеличиваешь
Shut
the
fuck
up,
you'll
have
some
patience
Заткнулась,
прояви
немного
терпения
Shut
the
fuck
up,
quit
giving
me
hell
Заткнулась,
хватит
меня
мучить
We
keep
locking
eyes,
petty
so
you're
silent
Мы
встречаемся
взглядами,
ты
молчишь
из
вредности
You
keep
talking
signs,
heart
is
in
the
science
Ты
продолжаешь
говорить
знаками,
моё
сердце
в
науке
Sleep,
weep,
don't
cry
on
me,
don't
die
on
me
Спи,
плачь,
но
не
реви
надо
мной,
не
умирай
из-за
меня
All
up
in
my
face
with
the
oochie
wally
wally
Лезешь
мне
в
лицо
со
своей
тарабарщиной
Sounding
like
girls
at
a
party
on
the
molly
Звучишь
как
девчонки
на
вечеринке
под
экстази
I
ain't
tryna
link
or
build
Я
не
пытаюсь
с
тобой
связываться
или
строить
что-то
Bubble
space,
bubble
space,
still,
nigga,
chill
(Move)
Личное
пространство,
личное
пространство,
всё
ещё,
детка,
успокойся
(Отойди)
Oh,
you
got
a
chain?
Sick
О,
у
тебя
есть
цепь?
Круто
Oh,
you
got
some
fame?
Sick
О,
ты
немного
знаменит?
Круто
Got
a
new
Rolex
and
you
knew
he
had
to
flex
Купил
новые
Rolex
и
ты
знал,
что
должен
похвастаться
'Cause
the
hoes
gon'
check
Потому
что
тёлки
оценят
500K
in
my
stash
500
тысяч
в
моём
тайнике
Why
you
flex
the
only
couple
hundreds
that
you
have?
Зачем
ты
хвастаешься
теми
жалкими
сотнями,
что
у
тебя
есть?
Screw
needing
security
for
your
insecurity
К
чёрту
тебе
охрана
от
твоей
же
неуверенности
Calling
niggas
broke,
you
should
choke
on
your
own
words
Обзываешь
других
нищебродами,
подавись
своими
же
словами
Name
dropping,
pick
cropping,
dick
hopping,
bill
dodging
Хвастаешься
именами,
фотошопишь
фотки,
скачешь
по
членам,
уклоняешься
от
оплаты
счетов
Boy,
you
know
who
you
are
Парень,
ты
знаешь,
кто
ты
Man,
why
you
wanna
try
so
hard?
Чувак,
зачем
ты
так
стараешься?
Be
yourself,
be
yourself
and
please
Будь
собой,
будь
собой
и,
пожалуйста,
Shut
the
fuck
up,
don't
complicate
it
Заткнись,
не
усложняй
Shut
the
fuck
up,
you're
overexaggerating
Заткнись,
ты
всё
преувеличиваешь
Shut
the
fuck
up,
you'll
have
some
patience
Заткнись,
прояви
немного
терпения
Shut
the
fuck
up,
get
out
my
head
Заткнись,
выйди
из
моей
головы
I'm
waiting
my
whole
life,
but
I'm
tired,
tired
of
wishing
for
you
Я
ждал
всю
свою
жизнь,
но
я
устал,
устал
желать
тебя
I'm
waiting
patiently,
but
my
mischief
wishing
for
something
new
Я
жду
терпеливо,
но
мои
шалости
желают
чего-то
нового
Money
come
right
back,
never
had
to
fight
that
Деньги
возвращаются,
никогда
не
приходилось
за
них
бороться
But
I
come
back,
back
Но
я
возвращаюсь,
возвращаюсь
Thought
it
was
a
night
cap,
life
hit
a
hijack
Думал,
это
был
ночной
колпак,
жизнь
налетела
как
угонщик
Girl,
let's
be
face,
face
Девушка,
давай
будем
лицом
к
лицу
Heartbreak
Drake
for
my
first
heartbreak
Дрейк
для
моего
первого
разбитого
сердца
I
was
17
and
I
made
mistakes
Мне
было
17,
и
я
совершал
ошибки
Went
to
dances
but
I
never
did
dance
Ходил
на
танцы,
но
никогда
не
танцевал
Got
pretty
fly,
but
I
never
did
pan
Хорошо
летал,
но
никогда
не
приземлялся
Now
I'm
23,
loving
and
learning
from
all
the
lovers
that
I
see
Теперь
мне
23,
я
люблю
и
учусь
у
всех
возлюбленных,
которых
вижу
Nissan
babes
with
the
body
burgundy
Детки
на
Nissan
с
бордовым
кузовом
Love
my
car
same
way
I
used
to
love
key
Люблю
свою
машину
так
же,
как
раньше
любил
наркотики
Friends
need
a
Uber,
sis
need
tuition
Друзьям
нужен
Uber,
сестре
нужна
оплата
за
обучение
Fans
want
the
music,
but
they
want
a
politician
Фанаты
хотят
музыку,
но
хотят
политика
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление,
давление,
давление
Shut
the
fuck
up,
I
don't
need
the
extras
Заткнись,
мне
не
нужны
излишества
Spice
girls
sitting
in
the
red
Mercedes
Spice
Girls
сидят
в
красном
Мерседесе
Attitude
like
I'm
tryna
have
your
babies
С
таким
настроем,
будто
я
хочу
от
тебя
детей
But
I
ain't
tryna
have
no
babies,
no,
I
ain't
tryna
have
no
baby
Но
я
не
хочу
детей,
нет,
я
не
хочу
ребёнка
Been
waiting
my
whole
life,
but
I'm
tired,
tired
of
wishing
for
you
Ждал
всю
свою
жизнь,
но
я
устал,
устал
желать
тебя
I'm
waiting
patiently,
but
my
mischief
wishing
for
something
new
Я
жду
терпеливо,
но
мои
шалости
желают
чего-то
нового
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adam aminé daniel, joseph " vegyn" thornalley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.