Aminé - TOGETHER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aminé - TOGETHER




TOGETHER
ВМЕСТЕ
You've waited long, forever
Ты ждала так долго, вечность
A heart is worth the weather
Сердце стоит любой непогоды
You should go out and get her
Тебе стоит пойти и добиться её
And learn to love together
И научиться любить вместе
I fucked things up, I see it in this cup (Yeah)
Я всё испортил, вижу это в этом стакане (Да)
I didn't mean to suck, I'm stuck
Я не хотел облажаться, я застрял
Sometimes I'm just too honest (Sorry)
Иногда я просто слишком честен (Извини)
Admittin' that it's common
Признаю, что это обычное дело
I should've used my common sense
Мне следовало использовать здравый смысл
So now I've gots to vent (Yeah)
Так что теперь мне нужно выпустить пар (Да)
I can't stand you, but I want you
Я тебя терпеть не могу, но я тебя хочу
We're s'posed to be together forever
Мы должны быть вместе навсегда
Leakin' from the pain, need a Band Aid (Hey)
Истекаю кровью от боли, нужен пластырь (Эй)
You're the main thing I need to maintain (Woo)
Ты главное, что мне нужно сохранить (Ву)
Almost had my baby, need a damn drink (Damn drink)
Чуть не сделал тебе ребёнка, нужно выпить (Выпить)
Swimmin' through your feelings, how I stay sane (Stay sane)
Плаваю в твоих чувствах, как я остаюсь в здравом уме (Остаюсь в здравом уме)
You're the one I need, I hope this really works (Really works)
Ты та, кто мне нужна, надеюсь, это действительно сработает (Действительно сработает)
'Cause everything I need is always in your purse (Purse)
Потому что всё, что мне нужно, всегда в твоей сумочке (Сумочка)
Back again, yeah I'm back again (Back)
Снова вместе, да, я снова вернулся (Вернулся)
I truly miss when you and me were only friends (Yee)
Я правда скучаю по тем временам, когда мы с тобой были просто друзьями (Йе)
When it was just innocent (Yeah)
Когда всё было просто невинно (Да)
And we ain't have a past (True)
И у нас не было прошлого (Правда)
Sometimes I wish we could skip
Иногда мне хочется, чтобы мы могли перескочить
To the part where we all just laugh (Yeah)
К той части, где мы все просто смеёмся (Да)
You've waited long, forever
Ты ждала так долго, вечность
A heart is worth the weather
Сердце стоит любой непогоды
You should go out and get her
Тебе стоит пойти и добиться её
And learn to love together
И научиться любить вместе
I don't wanna be at your wedding (No)
Я не хочу быть на твоей свадьбе (Нет)
I wanna be in your wedding (Yuh)
Я хочу быть на твоей свадьбе (Да)
Matter of fact, call Donell Jones
Кстати, позвони Донеллу Джонсу
So he can sweedle-dee at your wedding (Sweedle-dee-dee-dee)
Чтобы он спел "Свидл-ди" на твоей свадьбе (Свидл-ди-ди-ди)
But if this don't work out (Yeah)
Но если это не сработает (Да)
I might have to go and work out (Yuh)
Мне, возможно, придётся пойти и потренироваться (Да)
Even if I'm late I'ma keep her
Даже если я опоздаю, я её удержу
I'm a college dropout (True)
Я бросил колледж (Правда)
I'ma work this all out (Yeah)
Я всё это улажу (Да)
I'ma get my thoughts out (Bitch)
Я избавлюсь от своих мыслей (Сука)
I'ma kick them thots out (Yeah)
Я вышвырну этих шлюх (Да)
Block all the numbers so I never get a text out (Oh yeah)
Заблокирую все номера, чтобы мне больше не писали да)
Leaking from the pain, need a Band Aid (Band-aid)
Истекаю кровью от боли, нужен пластырь (Пластырь)
You're the main thing I need to maintain (Maintain)
Ты главное, что мне нужно сохранить (Сохранить)
Almost had my baby, need a damn drink (A damn drink)
Чуть не сделал тебе ребёнка, нужно выпить (Выпить)
Swimmin' through your feelings, how I stay sane (I stay sane)
Плаваю в твоих чувствах, как я остаюсь в здравом уме (Остаюсь в здравом уме)
You're the one I need, I hope this really works (Really works)
Ты та, кто мне нужна, надеюсь, это действительно сработает (Действительно сработает)
'Cause everything I need is always in your purse (In your purse)
Потому что всё, что мне нужно, всегда в твоей сумочке твоей сумочке)
Back again (Yuh), yeah I'm back again (I'm back)
Снова вместе (Да), да, я снова вернулся вернулся)
My life around common, I miss when we were friends (Sorry)
Моя жизнь вращается вокруг здравого смысла, я скучаю по тем временам, когда мы были друзьями (Извини)
When it was just innocent (Sorry)
Когда всё было просто невинно (Извини)
And we ain't have a past (Damn)
И у нас не было прошлого (Чёрт)
I wanna skip to the part
Я хочу перескочить к той части
Where it's you and me layin' on our backs (Yeah)
Где мы с тобой лежим на спине (Да)
You've waited long, forever
Ты ждала так долго, вечность
A heart is worth the weather
Сердце стоит любой непогоды
You should go out and get her
Тебе стоит пойти и добиться её
And learn to love together
И научиться любить вместе
And that's all folks
И это всё, ребята
Hahaha, ta-ta now
Ха-ха-ха, пока-пока





Writer(s): Samuel Richard Eastgate, Irvin Mejia, Adam Amine Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.