Paroles et traduction Aminé feat. Saba - Talk (feat. Saba)
Can
I
sing
for
you?
Могу
я
спеть
для
тебя?
That
bitch
is
lookin′
worked
up
Эта
сучка
выглядит
взвинченной.
I
got
'em
mad
and
now
they
feelings
gettin′
turned
up
Я
разозлил
их,
и
теперь
их
чувства
обостряются.
You
say
you
poppin',
but
your
crowd
be
soundin'
chirped
up
Ты
говоришь,
что
зажигаешь,
но
твоя
толпа
уже
щебечет.
Them
crickets
louder
than
yo′
baby
mama′s
first
cub,
nigga,
get
your
work
up
Эти
сверчки
громче,
чем
первый
детеныш
твоей
мамы,
ниггер,
работай!
My
dawgs
with
me
like
we
in
Petco
Мои
приятели
со
мной,
как
мы
в
Petco.
I'm
a
OG,
you
a
retro
(Ugh)
Я
ОГ,
а
ты
ретро
(тьфу).
The
niggas
hatin′
on
me
ride
the
metro
Ниггеры,
ненавидящие
меня,
едут
на
метро.
I
earned
so
much,
I'm
Ernesto
Я
так
много
заработал,
я
Эрнесто.
Been
doin′
this
shit
from
the
get-go
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
самого
начала.
And
my
eyes
real,
real
low
from
the
petrol
(True)
И
мои
глаза
реально,
реально
опустились
от
бензина
(правда).
The
snakes
gon'
hate,
let
the
Drac′
go
Змеи
будут
ненавидеть,
отпусти
драконов.
But
you
can't
hate
when
my
chain
cost
your
payroll
(Damn)
Но
ты
не
можешь
ненавидеть,
когда
моя
цепь
стоит
твоей
зарплаты
(черт).
Pen
game
good
and
my
dick
good
(Wow)
Игра
с
ручкой
хороша,
а
мой
член
хорош
(Вау).
I
really
wish
a
bitch
would
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
это
сделала
с
* ка.
Got
her
ass
out,
she
a
standout
(Mm)
Вытащил
ее
задницу,
она
выдающаяся
(мм)
And
she
got
a
kid,
I'm
a
dad
now
И
у
нее
есть
ребенок,
теперь
я
отец.
TSA
trip
with
the
pat-down
TSA
trip
with
the
pat-down
Feel
like
Herbo
when
a
nigga
got
them
racks
out
Чувствую
себя
как
Хербо
когда
ниггер
вытаскивает
эти
стойки
What
I
gotta
do
to
go
dumb?
Что
мне
делать,
чтобы
онеметь?
Your
girlfriend
know
where
I′m
from
Твоя
подружка
знает
откуда
я
родом
I′m
a
west
coast
nigga,
but
you
already
know
(Ooh-wee)
Я
ниггер
с
западного
побережья,
но
ты
уже
знаешь
(у-у-у).
I
got
hunnids
in
my
pockets
and
your
bitch
at
the
door
У
меня
в
карманах
хунниды,
а
твоя
сучка
у
двери.
I'm
like
DiCaprio
on
Wall
Street
Я
как
Ди
Каприо
с
Уолл-Стрит.
I′ma
hustle
real
hard
'til
they
off
me
Я
буду
вкалывать
изо
всех
сил,
пока
они
не
отвяжутся
от
меня.
I′m
a
wolf
in
the
pack
like
I'm
Lil
B
Я
волк
в
стае,
как
Лил
Би.
Nigga,
you
can′t
faze
me,
you
crazy?
Ниггер,
ты
не
можешь
вывести
меня
из
себя,
ты
сумасшедший?
I
really
gotta
talk
this
talk,
I
really
gotta
walk
this
walk
(Say
what?)
Я
действительно
должен
говорить
об
этом,
я
действительно
должен
идти
этой
дорогой
(что
сказать?)
I
really
gotta
talk
my
shit
(Brr,
true),
I
really
make
some
calls
(Yeah,
true,
true)
Я
действительно
должен
говорить
свое
дерьмо
(Брр,
правда),
я
действительно
делаю
несколько
звонков
(да,
правда,
правда).
I
really
gotta
talk
this
talk
(Yes,
I
do),
I
really
gotta
walk
this
walk
(Goddamn)
Я
действительно
должен
говорить
об
этом
(Да,
я
говорю),
я
действительно
должен
идти
этой
дорогой
(черт
возьми).
I
really
gotta
let
'em
know
I
ain't
here
for
fuckin′
trolls
(No
way)
Я
действительно
должен
дать
им
понять,
что
я
здесь
не
ради
гребаных
троллей
(ни
за
что).
I
witnessed
death,
I′m
still
livin',
the
perfect
juxtaposition
(Yeah)
Я
был
свидетелем
смерти,
я
все
еще
живу,
идеальное
сочетание
(да).
Throw
on
my
joggers
and
Jordans,
my
shorty
hold
me
up
like
Jordan
and
Pippen,
the
flu
game
Надень
мои
джоггеры
и
Джорданы,
мой
коротышка
поддержит
меня,
как
Джордан
и
Пиппен,
игра
с
гриппом.
I
flew
over
continents
just
losin′
scholarships,
they
was
just
tryna
get
rid
of
us
niggas
Я
летал
над
континентами,
просто
теряя
стипендии,
а
они
просто
пытались
избавиться
от
нас,
ниггеров
I
just
say
screw
'em
like
Phillips
with
us
Я
просто
говорю:
"Пошли
они
к
черту,
как
Филлипс
с
нами".
Full
length,
go
penile,
I
peed
in
a
cup
for
my
niggas
Полный
рост,
давай
пенис,
я
помочился
в
чашку
для
своих
ниггеров.
Who
knew
they
were
reekin′
of
drugs
Кто
знал,
что
от
них
разит
наркотиками
And
a
system
for
you
down
and
not
to
come
up
И
система
для
того,
чтобы
ты
спустился
и
не
поднялся.
Nigga
gon'
shoot
down
your
dream
for
the
club
Ниггер
собирается
сбить
твою
мечту
ради
клуба.
Still
ain′t
gettin'
in,
still
aimin'
to
win
Все
еще
не
вступаю,
все
еще
стремлюсь
победить.
I
had
to
move
out,
I
still
can′t
with
the
fam
(Yeah)
Мне
пришлось
съехать,
я
все
еще
не
могу
быть
с
семьей
(да).
Her
shit
be
movin′,
I
still
can't
really
dance
Она
двигается,
а
я
все
еще
толком
не
умею
танцевать.
I
had
to
lose
all
that
shit
I
was
taught
Я
должен
был
потерять
все
то
дерьмо,
которому
меня
учили.
I
had
to
duke
it
out,
I
had
to
fault
Я
должен
был
все
исправить,
я
должен
был
все
исправить.
I
had
to
fight,
wasn′t
really
one
to
talk
Я
должен
был
бороться,
я
был
не
из
тех,
кто
разговаривает.
I
really
gotta
talk
this
talk,
I
really
gotta
walk
this
walk
(Say
what?)
Я
действительно
должен
говорить
об
этом,
я
действительно
должен
идти
этой
дорогой
(что
сказать?)
I
really
gotta
talk
my
shit
(Brr,
true),
I
really
make
some
calls
(Yeah,
true,
true)
Я
действительно
должен
говорить
свое
дерьмо
(Брр,
правда),
я
действительно
делаю
несколько
звонков
(да,
правда,
правда).
I
really
gotta
talk
this
talk
(Yes,
I
do),
I
really
gotta
walk
this
walk
(Goddamn)
Я
действительно
должен
говорить
об
этом
(Да,
я
говорю),
я
действительно
должен
идти
этой
дорогой
(черт
возьми).
I
really
gotta
let
'em
know
I
ain′t
here
for
fuckin'
trolls
(No
way)
Я
действительно
должен
дать
им
понять,
что
я
здесь
не
ради
гребаных
троллей
(ни
за
что).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tahj Malik Chandler, Nami, Adam Amine Daniel, Diego, Irvin Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.