Paroles et traduction Aminé - Fetus (feat. Injury Reserve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
uh-uh
Э-э-э,
э-э-э
...
Working
dead-end
jobs
till
my
girl
off
Работаю
на
тупиковой
работе,
пока
моя
девушка
не
уйдет.
Me
and
my
baby
broke
so
we
don′t
know
what
condoms
are
Я
и
мой
ребенок
на
мели,
так
что
мы
не
знаем,
что
такое
презервативы.
The
chains
my
mama
gave
me
clinkin'
like
they
Dorothy
dog
Цепи,
которые
мне
подарила
мама,
звенят,
как
собачка
Дороти.
I
hope
my
seed
don′t
inherit
my
dad's
cholesterol
Надеюсь,
мое
семя
не
унаследует
отцовский
холестерин.
I'm
protective
′cause
this
world
has
got
a
evil
will
Я
защищаю
тебя,
потому
что
в
этом
мире
есть
злая
воля.
They
givin′
guns
with
every
muthafuckin'
happy
meal
Они
дают
оружие
с
каждым
гребаным
Хэппи
Мил.
A
shooter
every
month
and
they
pretend
it′s
daffodils
Каждый
месяц
стрелок,
и
они
притворяются,
что
это
нарциссы.
My
son'll
probably
see
that
fire
before
a
fire
drill
Мой
сын,
вероятно,
увидит
этот
огонь
до
того,
как
начнется
пожарная
тревога.
We
fell
in
love
and
lit
a
flame
before
the
tinder
came
Мы
влюбились
друг
в
друга
и
зажгли
пламя
прежде
чем
появился
трут
Back
when
T.I.,
"Bring
Em
Out"
and
50
fuck
with
Game
Назад,
когда
T.
I.,
"Bring
Em
Out"
и
50
fuck
with
Game
We
was
a
unit,
somethin′
special,
life
was
super
bliss
Мы
были
единым
целым,
чем-то
особенным,
жизнь
была
супер-блаженством
You
shook
your
iced
coffees
like
they
was
Shakira's
hips
Ты
встряхивала
свои
чашки
со
льдом,
как
будто
они
были
бедрами
Шакиры.
I-I-I
want
it,
but
she-she-she
callin′
Я-я-я
хочу
этого,
но
она-Она-Она
зовет
меня.
She
want
to
get
on
it,
I
tell
her
I'm
on
one
Она
хочет
сесть
на
него,
я
говорю
ей,
что
я
на
нем.
Said,
"We
could
have
a
baby,
baby
girl"
Сказал:
"Мы
могли
бы
завести
ребенка,
малышка".
But
what
kinda
n-
am
I
if
I
bring
'em
in
this
world?
Но
что
я
за
Н
- человек,
если
принесу
их
в
этот
мир?
I-I-I
want
it,
but
she-she-she
callin′
Я-я-я
хочу
этого,
но
она-Она-Она
зовет
меня.
She
want
to
get
on
it,
I
tell
her
I′m
on
one
Она
хочет
сесть
на
него,
я
говорю
ей,
что
я
на
нем.
Said,
"We
could
have
a
baby,
baby
girl"
Сказал:
"Мы
могли
бы
завести
ребенка,
малышка".
But
what
kinda
n-
am
I
if
I
bring
'em
in
this
world?
Но
что
я
за
Н
- человек,
если
принесу
их
в
этот
мир?
To
my
future
daughter
or
son
Моей
будущей
дочери
или
сыну.
The
streams
from
this
album
gon′
pay
for
your
college
funds
(limbo)
Потоки
с
этого
альбома
окупят
ваши
средства
на
колледж
(Лимбо).
The
circle
of
life
could
make
a
man
feel
like
the
one
Круговорот
жизни
может
заставить
человека
почувствовать
себя
избранным.
Just
know
that
you
on
purpose,
it's
never
just
hit
and
run,
look
Просто
знай,
что
ты
нарочно,
это
никогда
не
бывает
просто
ударом
и
бегством,
смотри
She
said
she
might′ve
missed
her
period
Она
сказала,
что,
возможно,
пропустила
месячные.
But
my
mind
is
somewhere
else
and
I'm
in
sixth
period
Но
мои
мысли
где-то
в
другом
месте,
и
я
на
шестом
уроке.
You
know,
seventeen
and
delirious
Знаешь,
мне
семнадцать,
и
я
в
бреду.
Thinkin′
we
independent
on
that
scared
of
our
parents
sh-
Думая,
что
мы
независимы
от
этого,
мы
боимся
наших
родителей.
See
Plan
B
really
gotta
be
Plan
B
Видишь
ли
план
Б
действительно
должен
быть
планом
Б
Maybe
C,
D,
E,
this
is
my
damn
seed,
yeah
Может
быть,
C,
D,
E
- это
мое
чертово
семя,
да
We
paid
cash,
rip
up
the
damn
receipt
Мы
заплатили
наличными,
разорвите
эту
чертову
квитанцию
'Cause
mama
got
my
account,
that
shit
she
can't
see
Потому
что
мама
получила
мой
счет,
а
этого
дерьма
она
не
видит.
Either
time′s
flyin′
or
my
mind
is
playin'
tricks
Либо
время
летит,
либо
мой
разум
играет
со
мной
злую
шутку.
Can′t
believe
my
baby
girl's
already
turnin′
six
Не
могу
поверить,
что
моей
малышке
уже
стукнуло
шесть.
Pray
you
nothin'
like
your
daddy,
stay
away
from
drugs
Молись,
чтобы
ты
не
был
таким,
как
твой
папочка,
держись
подальше
от
наркотиков.
Hope
I
can
be
half
the
father
that
my
mama
was
Надеюсь,
я
смогу
стать
хотя
бы
наполовину
тем
отцом,
каким
была
моя
мама.
Yeah,
I
hope
I
can
be
half
the
father
that
the
Mamba
was
Да,
я
надеюсь,
что
смогу
стать
хотя
бы
наполовину
тем
отцом,
каким
была
Мамба.
But
now
I′m
kinda
stuck
'cause
what
I'm
chasing′s
so
possessful
Но
теперь
я
как
бы
застрял,
потому
что
то,
за
чем
я
гонюсь,
так
собственнически.
′Cause
Adam,
yeah,
Adam
talkin'
college
funds
Потому
что
Адам,
да,
Адам
говорит
о
фондах
колледжа.
And
I
don′t
know
if
I'll
have
enough
И
я
не
знаю,
хватит
ли
мне
этого.
′Cause,
man,
this
game
is
inconsistent
Потому
что,
чувак,
эта
игра
непоследовательна
Yeah,
ain't
nothin′
promised
Да,
ничего
не
обещано.
And
a
bi-weekly
paycheck
sound
perfect
for
my
wallet
И
двухнедельная
зарплата
идеально
подходит
для
моего
кошелька.
At
what
point
you
hang
the
gloves
up
and
put
your
towel
on?
В
какой
момент
ты
вешаешь
перчатки
и
надеваешь
полотенце?
Yeah,
have
I
been
wrong?
Yeah
Да,
я
был
неправ?
I-I-I
want
it,
but
she-she-she
callin'
Я-я-я
хочу
этого,
но
она-Она-Она
зовет
меня.
She
want
to
get
on
it,
I
tell
her
I'm
on
one
Она
хочет
сесть
на
него,
я
говорю
ей,
что
я
на
нем.
Said,
"We
could
have
a
baby,
baby
girl"
Сказал:
"Мы
могли
бы
завести
ребенка,
малышка".
But
what
kinda
n-
am
I
if
I
bring
′em
in
this
world?
Но
что
я
за
Н
- человек,
если
принесу
их
в
этот
мир?
I-I-I
want
it,
but
she-she-she
callin′
Я-я-я
хочу
этого,
но
она-Она-Она
зовет
меня.
She
want
to
get
on
it,
I
tell
her
I'm
on
one
Она
хочет
сесть
на
него,
я
говорю
ей,
что
я
на
нем.
Said,
"We
could
have
a
baby,
baby
girl"
Сказал:
"Мы
могли
бы
завести
ребенка,
малышка".
But
what
kinda
n-
am
I
if
I
bring
′em
in
this
world?
Но
что
я
за
Н
- человек,
если
принесу
их
в
этот
мир?
I
think
we
are
just
so
used
to
life
not
being
valued
Я
думаю,
мы
просто
так
привыкли
к
тому,
что
жизнь
не
ценится.
That
we
think
wasting
it
on
kindness
is
a
bad
idea
Мы
думаем,
что
тратить
деньги
на
доброту-плохая
идея.
You
should
be
gettin'
money
Ты
должен
зарабатывать
деньги.
You
should
be
f-
h-
Ты
должен
быть
...
Drivin′
fast
cars
Водишь
быстрые
машины
And
then
you
realize
that
you,
sometimes,
you
get
those
things
И
тогда
ты
понимаешь,
что
иногда
получаешь
такие
вещи.
And
now
you're
just
a
n-
with
those
things
А
теперь
ты
просто
н
- с
этими
вещами.
′Cause
it's
like,
well,
what's
next?
Потому
что
это
все
равно,
что
дальше?
And
it′s
like,
well,
I
never
tried
a
grapefruit
by
itself
И
это
похоже
на
то,
что
я
никогда
не
пробовал
грейпфрут
сам
по
себе.
And
now
you′re
just
a
n-
peelin',
like,
eatin′
a
grapefruit
А
теперь
ты
просто
н
- очищаешься,
как
будто
ешь
грейпфрут.
And
you're
like,
"This
is
nice"
А
ты
такой:
"это
здорово".
With
sugar
in
it
and
you′re
like,
"Why
is
this
nicer
than
my
Ferrari?"
С
сахаром
в
нем,
и
ты
такой:
"почему
это
лучше,
чем
мой
Феррари?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Keble Ritchie, Parker Corey, Adam Amine Daniel, Juliana Adriana Rowlands, Ari Balouzian, Stephen Groggs
Album
Limbo
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.