Paroles et traduction Aminé - Roots (feat. JID & Charlie Wilson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots (feat. JID & Charlie Wilson)
Корни (feat. JID & Charlie Wilson)
You
say
you
heard
a
lot
about
me,
n-,
f-
what
you
heard
Ты
говоришь,
много
обо
мне
слышала,
детка,
забудь,
что
слышала.
It's
all
fun
and
games
'til
it
happens
like
a
Based
God
curse
Всё
весело
и
забавно,
пока
не
случится,
как
проклятие
Based
God.
Yeah,
cell
keep
tickin'
on
me
like
I'm
6-1-7,
yeah
Да,
мобильник
тикает
на
мне,
как
будто
я
6-1-7,
ага.
My
cousin
Steez
Stizz
like
he's
6-1-7,
okay
Мой
кузен
Steez
Stizz,
как
будто
он
6-1-7,
окей.
Devil
on
my
shoulder,
marijuana
from
Boulder
Дьявол
на
моем
плече,
марихуана
из
Боулдера.
You
know
my
n-
in
this
motherf-
b-
Ты
знаешь,
мои
парни
в
этом
деле.
If
bein'
ugly
was
pretty
I'd
be
the
sh-
Если
бы
уродство
было
красотой,
я
был
бы
просто
охрененный.
Never
been
nowhere,
but
these
n-
they
love
to
trip
Никогда
нигде
не
был,
но
эти
парни
любят
путешествовать.
Eritrea,
Ethiopia,
Habesha
utopia
Эритрея,
Эфиопия,
утопия
Хабеша.
B-
gettin'
cold,
then
n-
grab
your
Patagonias
Детка
мерзнет,
тогда
хватай
свою
Patagonia.
So
I
Toby
acquired
her
Так
что
я,
Тоби,
заполучил
её.
I
had
to
get
a
baby
who
could
make
me
get
wired
up
Мне
нужна
была
малышка,
которая
могла
бы
меня
завести.
You
know
I'm
about
that
action
Ты
знаешь,
я
за
дело.
My
n-
Marc
could
get
it
crackin'
Мой
парень
Марк
может
всё
устроить.
Open
up
your
soul
and
take
your
body
like,
"What's
ha'nnin'?"
Открой
свою
душу
и
отдай
свое
тело,
типа:
"Что
происходит?".
I'm
not
a
succulent
or
sucker,
baby
girl
Я
не
суккулент
и
не
лох,
детка.
These
roots
made
me,
I
bring
my
flowers
to
the
world
(yeah)
Эти
корни
сделали
меня,
я
несу
свои
цветы
миру
(ага).
Wear
my
flaws
like
ice
keep
my
soul
in
sight
Ношу
свои
недостатки,
как
лед,
держу
свою
душу
на
виду.
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
И
мои
стебли
не
кусаются,
если
свет
ярко
сияет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
rainin'
on
me
Дождь
идет
на
меня.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
семена
(ага).
They
ripped
my
petals
to
my
six
'cause
my
roots
won't
die
Они
разорвали
мои
лепестки
до
основания,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
(Check
this
out)
(Зацени
это)
Like
humans
and
animals
Как
люди
и
животные,
Plants
need
both
water
and
nutrients
to
survive,
food
Растениям
нужна
вода
и
питательные
вещества,
чтобы
выжить,
еда.
Most
all
plants
use
water
to
carry
moisture,
nutrients
Большинство
растений
используют
воду
для
переноса
влаги,
питательных
веществ.
Back
and
forth
between
the
roots
and
leaves
Туда
и
обратно
между
корнями
и
листьями.
Searchin'
for
my
shelter
through
the
storm
Ищу
свое
убежище
в
бурю.
I
find
peace,
my
safe
haven,
keepin'
me
far
away
from
harm
Я
нахожу
мир,
свою
тихую
гавань,
которая
держит
меня
подальше
от
вреда.
Nevertheless
the
greener
grass
is
proof
the
roots
are
strong
Тем
не
менее,
более
зеленая
трава
- доказательство
того,
что
корни
крепки.
But
now
we
standin'
here
divided,
choose
the
side
where
you
belong
Но
теперь
мы
стоим
здесь
разделенные,
выбирай
сторону,
к
которой
принадлежишь.
Mama
keep
the
lights
on
(yeah)
Мама,
держи
свет
включенным
(ага).
All
I
see
is
red
so
we
awake
the
dead
Всё,
что
я
вижу,
это
красный,
поэтому
мы
пробуждаем
мертвых.
She
likes
my
third
eye,
she
loves
my
third
leg
Ей
нравится
мой
третий
глаз,
ей
нравится
мой
третий
член.
This
my
third
time
around
the
worldwide,
winds
Это
мой
третий
раз
по
всему
миру,
ветры.
Give
me
the
Versa-,
Versac-,
Benz,
put
work
in
Дай
мне
Versa-,
Versac-,
Benz,
вложи
труд.
Made
my
words
work
with
pens
Заставил
свои
слова
работать
ручкой.
Scribblin'
sins,
I
drop
gems
Каракули
грехов,
я
роняю
алмазы.
I
don't
got
tick-tock
time
for
them,
seeds
or
stems
У
меня
нет
тик-так
времени
для
них,
семян
или
стеблей.
Evil
men
plottin',
we
see
you
'cause
we
watchin'
Злые
люди
замышляют,
мы
видим
вас,
потому
что
мы
наблюдаем.
We
see
you,
believe
me
you,
we
see
you
(Mr.
Route)
Мы
видим
тебя,
поверь
мне,
мы
видим
тебя
(Мистер
Рут).
Get
your
ass
up
out
that
grass
and
stretch
your
limbs
Подними
свою
задницу
с
травы
и
разомни
конечности.
Photosynthesis,
I
see
the
future
picture,
take
a
glimpse
Фотосинтез,
я
вижу
будущую
картину,
взгляни.
Everything
you
tryna
have
is
in
your
grab,
so
get
a
grip
(Mr.
Route)
Всё,
что
ты
пытаешься
получить,
в
твоих
руках,
так
что
хватайся
(Мистер
Рут).
It's
for
the
kids,
(Mr.
Route),
yo
what
it
is?
(Uh)
Это
для
детей,
(Мистер
Рут),
йо,
что
это
такое?
(А?)
Wear
my
flaws
like
ice
keep
my
soul
in
sight
Ношу
свои
недостатки,
как
лед,
держу
свою
душу
на
виду.
The
sun
is
on
me
Солнце
светит
на
меня.
And
my
stems
don't
bite
if
the
light
shines
bright
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
И
мои
стебли
не
кусаются,
если
свет
ярко
сияет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
It's
rainin'
on
me
Дождь
идет
на
меня.
My
guilt
weigh
heavy,
it
cost
me
a
life
Моя
вина
тяжела,
она
стоила
мне
жизни.
I
got
my
own
seeds
(yeah)
У
меня
есть
свои
семена
(ага).
They
ripped
my
petals
to
my
six
'cause
my
roots
won't
die
Они
разорвали
мои
лепестки
до
основания,
потому
что
мои
корни
не
умрут.
(What
the
f-)
(Что
за
хр-)
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(позволь
мне
расти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(позволь
мне
расти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(позволь
мне
расти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой.
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(позволь
мне
расти).
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy
(let
me
grow)
Святой,
святой,
святой,
святой,
святой,
святой
(позволь
мне
расти).
Let
me
grow
(let
me
grow)
Позволь
мне
расти
(позволь
мне
расти).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Keble Ritchie, Irvin Mejia, Adam Amine Daniel, Parker Corey, Destin Route, George F Smallwood
Album
Limbo
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.