Paroles et traduction Aminé - Charmander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I′ve
been)
keepin'
to
myself,
and
stayin′
out
the
way
(Я)
держался
особняком,
сторонился
всех,
(I've
been)
always
on
my
lonely
'cause
I
can′t
change
(Я)
всегда
был
одиночкой,
потому
что
не
могу
измениться,
(I′ve
been)
seein'
how
they
talkin′,
and
I'm
outraged
(Я)
видел,
как
они
говорят,
и
я
возмущен,
(I′ve
been)
takin'
care
of
me,
don′t
need
a
damn
thing
(Я)
заботился
о
себе,
мне
ничего
не
нужно.
(I've
been
livin'
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I′ve
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I've
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I've
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(Tell
me,
can
we?)
(Скажи
мне,
можем
ли
мы?)
Shawty
suck
my
dick,
then
I
got
lost
in
the
abyss
Детка
отсосала
мне,
и
я
потерялся
в
бездне,
I'm
a
quiet
motherfucker,
but
I
like
to
talk
my
shit
Я
тихий
ублюдок,
но
люблю
потрепаться,
I′m
off
a
shroom,
I'm
off
a
bean,
I'm
off
a
whole
lotta
shit
Я
под
грибами,
под
бобами,
под
целой
кучей
дерьма,
You
can
bet
I′m
in
my
head,
but
you
can
bet
I′m
in
your
bitch
Можешь
поспорить,
я
в
своей
голове,
но
можешь
поспорить,
я
в
твоей
сучке.
Look
these
niggas
be
my
sons
Смотри,
эти
ниггеры
— мои
сыновья,
Without
me
they'd
be
done
Без
меня
им
конец,
Where
the
fuck
would
you
get
all
your
mood
board
pictures
from?
Откуда
бы
ты,
блядь,
взял
все
свои
картинки
для
мудборда?
That′s
why
I
been
livin'
on
this
island
with
my
blunt
Вот
почему
я
живу
на
этом
острове
со
своим
косяком,
Ignorin′
all
these
niggas
'cause
my
energy
is
priceless
Игнорирую
всех
этих
ниггеров,
потому
что
моя
энергия
бесценна.
(I′ve
been
livin'
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I've
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I′ve
been
livin'
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I′ve
been
livin'
on
an
island)
(Я
жил
на
острове)
(Tell
me,
can
we?)
(Скажи
мне,
можем
ли
мы?)
(I′ve
been)
keepin'
to
myself,
and
stayin′
out
the
way
(Я)
держался
особняком,
сторонился
всех,
(I've
been)
always
on
my
lonely
'cause
I
can′t
change
(Я)
всегда
был
одиночкой,
потому
что
не
могу
измениться,
(I′ve
been)
seein'
how
they
talkin′,
and
I'm
outraged
(Я)
видел,
как
они
говорят,
и
я
возмущен,
(I′ve
been)
takin'
care
of
me,
don′t
need
a
damn
thing
(Я)
заботился
о
себе,
мне
ничего
не
нужно.
(Tell
me,
can
we?)
(Скажи
мне,
можем
ли
мы?)
Look,
my
energy
is
priceless,
told
my
jeweller,
"Ice
this"
Смотри,
моя
энергия
бесценна,
сказал
своему
ювелиру:
"Обложи
это
льдом",
I'm
way
too
decisive,
don't
catch
that
egoitis
Я
слишком
решительный,
не
подхвати
звездную
болезнь,
When
I′m
up
in
London,
everybody
say,
"Your
Highness"
Когда
я
в
Лондоне,
все
говорят:
"Ваше
Высочество",
Not
because
I′m
royal,
but
because
I
be
the
highest
Не
потому,
что
я
королевской
крови,
а
потому,
что
я
самый
высокомерный.
Sippin'
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing
Попиваю
шампанское,
сучка,
я
делаю
свое
дело,
Born
for
this
like
Matt
Dame′,
red
whip
look
like
Chastain
Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красный
хлыст
выглядит
как
Честейн,
(People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely)
(Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один)
(People
be
so
phony,
that′s
why
I
be
on
my
lonely)
(Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один)
(I've
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I've
been
livin'
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I′ve
been
livin′
on
an
island
too)
(Я
тоже
жил
на
острове)
(I've
been
livin′
on
an
island,
tell
me
can
we?)
(Я
жил
на
острове,
скажи
мне,
можем
ли
мы?)
People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
People
be
so
phony,
that′s
why
I
be
on
my
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
People
be
so
phony,
that's
why
I
be
on
my
lonely
Люди
такие
фальшивые,
вот
почему
я
один,
Lonely,
lonely
Один,
один.
(Sip-sippin′
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing)
(Попиваю
шампанское,
сучка,
я
делаю
свое
дело)
(Born
for
this
like
Matt
Dame',
red
whip
look
like
Chastain)
(Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красный
хлыст
выглядит
как
Честейн)
(Sip-sip-sippin'
champagne,
bitch,
I
do
my
damn
thing)
(Попиваю
шампанское,
сучка,
я
делаю
свое
дело)
(Born
for
this
like
Matt
Dame′,
red
whip
look
like
Chastain)
(Рожден
для
этого,
как
Мэтт
Дэймон,
красный
хлыст
выглядит
как
Честейн)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegaard, Casey Cathleen Smith, Adam Daniel, Aksel Arvid, Jessica Prune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.