Amir - A l'envers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir - A l'envers




A l'envers
A l'envers
On n'peut pas refaire l'histoire mais on peut la sublimer
We cannot rewrite history, but we can glorify it
Disons
Let's say
Simplement qu'on se sépare avant de trop s'abîmer
Let's simply separate before we are too damaged
Il n'y a pas de nouveau départ quand on est presque arrivé
There is no new beginning when we have almost arrived
Et non
And no
Et pourtant il y a des soirs je me prends à rêver
And yet there are evenings when I begin to dream
D'une dernière nuit qui serait la première
Of a last night that would be the first
T'effacer de ma mémoire pour mieux recommencer
Erasing you from my memory to start over
D'une marche avant, d'un retour en arrière
Moving forward, going back
Te perdre comme l'espoir et puis te rencontrer
Losing you like a hope and then meeting you again
Et si on tourne la page, le livre à l'envers
What if we turn the page, the book upside down
Effacer notre voyage, c'est aussi le refaire
Erasing our journey is also redoing it
Juste un dérapage, un autre univers
Just a skid, another universe
On l'aura peut-être enfin, cette chance de tout refaire
We may finally have it, this chance to do it all again
À l'envers
Upside down
À l'envers
Upside down
Dis-toi qu'on refait surface pour éviter de plonger
Tell yourself that we are resurfacing to avoid diving
Et que
And that
Les batailles, on les remplace par une paix prolongée
We replace battles with a lasting peace
C'est mieux
It is better
Comme ferait un essuie-glace sur le pare-brise du passé
Like a windshield wiper on the windshield of the past
Si les souvenirs nous lassent, on pourra les déplacer
If memories tire us, we can move them
Loin des hivers qui nous ont éprouvé
Far from the winters that have tested us
Pour une saison des amours, toujours recommencer
For a season of love, always start over
Ne plus savoir comme on s'est ignorés
No longer remembering how we ignored each other
Un éternel premier jour à vivre à tes côtés
An eternal first day to live by your side
Et si on tourne la page, le livre à l'envers
What if we turn the page, the book upside down
Effacer notre voyage, c'est aussi le refaire
Erasing our journey is also redoing it
Juste un dérapage, un autre univers
Just a skid, another universe
On l'aura peut-être enfin, cette chance de tout refaire
We may finally have it, this chance to do it all again
À l'envers
Upside down
À l'envers
Upside down
J'ai le cœur immaculé de toi et pourtant je crois, je crois
My heart is immaculate and I still believe, I believe
Qu'on a s'aimer dans une autre ville
That we must have loved each other in another city
Comblais-tu mes vides dans une autre vie?
Did you fill my emptiness in another life?
Une impression de déjà-vu, déjà vécu peut-être
A feeling of déjà-vu, maybe already experienced
Ou juste voir renaître, ce qu'on avait déjà
Or just seeing the rebirth of what we already had
Et si on tourne la page, le livre à l'envers
What if we turn the page, the book upside down
Effacer notre voyage, c'est aussi le refaire
Erasing our journey is also redoing it
Juste un dérapage, un autre univers
Just a skid, another universe
On l'aura peut-être enfin, cette chance de tout refaire
We may finally have it, this chance to do it all again
À l'envers
Upside down





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Assaf Tsruya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.