Amir - Ma lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir - Ma lumière




Ma lumière
Мой свет
J'te l'dis
Говорю тебе
Tu m'crois pas, mais j'te l'dis
Ты мне не веришь, но я говорю тебе
J'peux faire d'ta planète un putain d'paradis
Я могу сделать из твоей планеты настоящий рай
Enfin j'me dis la vie est belle
Наконец-то я понимаю, жизнь прекрасна
Avant elle était juste jolie
Раньше она была просто хороша
Ce nouveau monde, j'm'en remets pas
Этот новый мир, я не могу поверить
Depuis qu't'es là, j'me connais moi
С тех пор, как ты здесь, я узнаю себя
Et j'me dis
И я думаю
J'y crois pas, mais j'me dis
Не верю, но думаю
Qu'c'est pas dehors mais dans tes bras que j'veux passer la nuit
Что не на улице, а в твоих объятиях я хочу провести ночь
J'me suis levé avant l'réveil
Я встал до будильника
Pourtant dеux semaines qu'j'ai pas dormi
Хотя две недели я не спал
J'ressemble à rien mais j'ai tout
Я выгляжу ужасно, но у меня есть всё
Si tu respires mal, j'étouffe
Если ты плохо дышишь, я задыхаюсь
Mais non, mais non, mais non
Нет, нет, нет
Je n'bougerai pas
Я не сдвинусь с места
Même quand t'auras grandi
Даже когда ты вырастешь
J'me tiendrai là, entre toi et la pluie
Я буду здесь, между тобой и дождем
On m'avait dit "tu verras, tu verras"
Мне говорили: "Вот увидишь, вот увидишь"
J'me contentais d'sourire
Я просто улыбался
J't'avais pas vu venir
Я не ожидал тебя
Comment faire?
Что делать?
Je ne peux défaire mon regard de toi
Я не могу отвести от тебя взгляд
Non, non, non
Нет, нет, нет
À faire toutes ces choses qui n's'apprennent pas (pas)
Делать все эти вещи, которым не учат (не учат)
Comment tu viens d'm'appeler? Je rêve ou quoi?
Как ты меня только что назвал? Я сплю, что ли?
Est-ce que j'ai mal compris?
Я правильно понял?
Il est déjà l'heure d'éteindre la lumière
Уже пора выключать свет
Mais je n'peux défaire mon regard de toi
Но я не могу отвести от тебя взгляд
Non, non, non
Нет, нет, нет
T'es si petit mais j'tiens entre tes doigts
Ты такая маленькая, но я держусь в твоих руках
Depuis t't à l'heure j'suis là, je balbutie
Всё это время я здесь, лепечу
T'as sûrement rien compris
Ты наверняка ничего не поняла
Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière
Но ничто больше никогда не погасит мой свет
Des cris
Крики
Sûr qu'il y aura des cris
Наверняка будут крики
Tu m'mettras dans des états qu'on peut même pas décrire
Ты доведёшь меня до состояния, которое невозможно описать
Et puis je fondrai comme neige
И я растаю, как снег
Au soleil de tes sourires
Под солнцем твоей улыбки
Petit, t'prends pas trop vite pour Hercule
Малышка, не принимай себя слишком быстро за Геркулеса
Y a ton repas sur mon pull
У тебя еда на моем свитере
Il est pas celui qui t'enlèvera
Ещё не родился тот, кто тебя у меня отнимет
J'pourrais faire des folies
Я могу совершать безумства
J'pourrais braver mille hommes
Я могу бросить вызов тысяче мужчин
Le vent, la pluie
Ветру, дождю
La seule question qui m'vient quand je te vois
Единственный вопрос, который возникает у меня, когда я вижу тебя
Comment j'ai pu tenir tout c'temps sans ton sourire?
Как я мог прожить всё это время без твоей улыбки?
Comment faire?
Что делать?
Je ne peux défaire mon regard de toi
Я не могу отвести от тебя взгляд
Non, non, non
Нет, нет, нет
À faire toutes ces choses qui n's'apprennent pas (pas)
Делать все эти вещи, которым не учат (не учат)
Comment tu viens d'm'appeler? Je rêve ou quoi?
Как ты меня только что назвал? Я сплю, что ли?
Est-ce que j'ai mal compris?
Я правильно понял?
Il est déjà l'heure d'éteindre la lumière
Уже пора выключать свет
Mais je n'peux défaire mon regard de toi
Но я не могу отвести от тебя взгляд
Non, non, non
Нет, нет, нет
T'es si petit mais j'tiens entre tes doigts
Ты такая маленькая, но я держусь в твоих руках
Depuis t't à l'heure j'suis là, je balbutie
Всё это время я здесь, лепечу
T'as sûrement rien compris
Ты наверняка ничего не поняла
Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière
Но ничто больше никогда не погасит мой свет
(Ma lumière)
(Мой свет)





Writer(s): Amir Haddad, Assaf Tzrouya, Nazim Khaled, אלעד טרבלסי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.