Paroles et traduction Amir - Soi-disant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soi-disant
le
monde
est
stone
Так
называемый
мир
каменный
Soi-disant
il
a
la
fièvre
Так
называемый,
он
в
лихорадке
Soi-disant
il
y
a
plus
d'icônes
Так
называемый,
нет
больше
икон
Il
y
a
juste
des
gens
célèbres
Есть
только
знаменитости
Soi-disant
il
y
a
plus
de
niveaux
Так
называемый,
нет
больше
уровней
Il
y
a
que
des
mauvais
élèves
Есть
только
двоечники
Soi-disant
il
y
a
trop
d'infos
Так
называемый,
слишком
много
информации
On
nous
impose
nos
rêves
Нам
навязывают
наши
мечты
Imagine
si
l'mec
du
20h
Представь,
если
парень
из
вечерних
новостей
Arrêtait
d'suivre
le
prompteur
Перестал
бы
читать
по
суфлеру
Si
on
arrêtait
d'écouter
la
voix
qui
nous
berce
du
champ
de
la
rumeur
Если
бы
мы
перестали
слушать
голос,
который
баюкает
нас
на
поле
слухов
La
seule
évidence
c'est
que
ça
faut
s'en
balancer
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
нужно
наплевать
Comme
à
la
fin
on
n'sait
même
plus
qui
a
commencé
Ведь
в
конце
концов,
мы
даже
не
знаем,
кто
начал
Si
l'mensonge
avance
on
ira
dans
l'autre
sens
et
Если
ложь
идет
вперед,
мы
пойдем
в
другую
сторону,
и
Tous
ces
mots
balancés
on
n'a
qu'à
les
faire
danser
Все
эти
брошенные
слова,
нам
остается
только
заставить
их
танцевать
Soi-disant
j'ai
pas
d'avis
Так
называемый,
у
меня
нет
мнения
Soi-disant
je
suis
tout
lisse
Так
называемый,
я
весь
гладкий
Soi-disant
je
suis
pas
gentil
Так
называемый,
я
не
добрый
Quand
je
suis
derrière
les
coulisses
Когда
я
за
кулисами
Soi-disant
dans
50
ans
Так
называемый,
через
50
лет
Il
y
aura
des
voitures
qui
volent
Будут
летающие
машины
Mais
elles
voleront
pas
longtemps
Но
они
не
будут
летать
долго
Car
il
n'y
aura
plus
de
pétrole
Потому
что
не
будет
нефти
Il
paraît
que
les
ordinateurs
Говорят,
что
компьютеры
Remplaceront
bientôt
les
chanteurs
Скоро
заменят
певцов
J'ai
entendu
dire
que
Kylie
Jenner
et
ses
sœurs
Я
слышал,
что
Кайли
Дженнер
и
ее
сестры
Achetaient
tous
leurs
followers
Покупают
всех
своих
подписчиков
La
seule
évidence
c'est
que
ça
faut
s'en
balancer
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
нужно
наплевать
Comme
à
la
fin
on
n'sait
même
plus
qui
a
commencé
Ведь
в
конце
концов,
мы
даже
не
знаем,
кто
начал
Si
l'mensonge
avance
on
ira
dans
l'autre
sens
et
Если
ложь
идет
вперед,
мы
пойдем
в
другую
сторону,
и
Tous
ces
mots
balancés
on
n'a
qu'à
les
faire
danser
Все
эти
брошенные
слова,
нам
остается
только
заставить
их
танцевать
Elle
est
passée
par
ici,
elle
est
passée
par
là,
par
là,
par
là
Она
прошла
здесь,
она
прошла
там,
там,
там
Elle
est
passée
partout,
elle
est
passée
par
moi,
moi
Она
прошла
везде,
она
прошла
через
меня,
меня
Elle
peut
nous
réunir,
elle
peut
nous
séparer
(-parer)
Она
может
нас
объединить,
она
может
нас
разделить
(-делить)
C'est
à
nous
de
choisir,
à
ce
qu'il
paraît
Нам
выбирать,
как
говорится
La
seule
évidence
c'est
que
ça
faut
s'en
balancer
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
нужно
наплевать
Comme
à
la
fin
on
n'sait
même
plus
qui
a
commencé
Ведь
в
конце
концов,
мы
даже
не
знаем,
кто
начал
Si
l'mensonge
avance
on
ira
dans
l'autre
sens
et
Если
ложь
идет
вперед,
мы
пойдем
в
другую
сторону,
и
Tous
ces
mots
balancés
on
n'sa
qu'à
les
faire
danser
Все
эти
брошенные
слова,
нам
остается
только
заставить
их
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Haddad, Eddy Pradelles, Nazim Khaled, Silvio Lisbonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.