Amir - Soi-disant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir - Soi-disant




Soi-disant
Так называемый
Soi-disant le monde est stone
Так называемый мир каменный
Soi-disant il a la fièvre
Так называемый, он в лихорадке
Soi-disant il y a plus d'icônes
Так называемый, нет больше икон
Il y a juste des gens célèbres
Есть только знаменитости
Soi-disant il y a plus de niveaux
Так называемый, нет больше уровней
Il y a que des mauvais élèves
Есть только двоечники
Soi-disant il y a trop d'infos
Так называемый, слишком много информации
On nous impose nos rêves
Нам навязывают наши мечты
Imagine si l'mec du 20h
Представь, если парень из вечерних новостей
Arrêtait d'suivre le prompteur
Перестал бы читать по суфлеру
Si on arrêtait d'écouter la voix qui nous berce du champ de la rumeur
Если бы мы перестали слушать голос, который баюкает нас на поле слухов
La seule évidence c'est que ça faut s'en balancer
Единственное, что очевидно, это то, что нужно наплевать
Comme à la fin on n'sait même plus qui a commencé
Ведь в конце концов, мы даже не знаем, кто начал
Si l'mensonge avance on ira dans l'autre sens et
Если ложь идет вперед, мы пойдем в другую сторону, и
Tous ces mots balancés on n'a qu'à les faire danser
Все эти брошенные слова, нам остается только заставить их танцевать
Soi-disant j'ai pas d'avis
Так называемый, у меня нет мнения
Soi-disant je suis tout lisse
Так называемый, я весь гладкий
Soi-disant je suis pas gentil
Так называемый, я не добрый
Quand je suis derrière les coulisses
Когда я за кулисами
Soi-disant dans 50 ans
Так называемый, через 50 лет
Il y aura des voitures qui volent
Будут летающие машины
Mais elles voleront pas longtemps
Но они не будут летать долго
Car il n'y aura plus de pétrole
Потому что не будет нефти
Il paraît que les ordinateurs
Говорят, что компьютеры
Remplaceront bientôt les chanteurs
Скоро заменят певцов
J'ai entendu dire que Kylie Jenner et ses sœurs
Я слышал, что Кайли Дженнер и ее сестры
Achetaient tous leurs followers
Покупают всех своих подписчиков
La seule évidence c'est que ça faut s'en balancer
Единственное, что очевидно, это то, что нужно наплевать
Comme à la fin on n'sait même plus qui a commencé
Ведь в конце концов, мы даже не знаем, кто начал
Si l'mensonge avance on ira dans l'autre sens et
Если ложь идет вперед, мы пойдем в другую сторону, и
Tous ces mots balancés on n'a qu'à les faire danser
Все эти брошенные слова, нам остается только заставить их танцевать
Elle est passée par ici, elle est passée par là, par là, par
Она прошла здесь, она прошла там, там, там
Elle est passée partout, elle est passée par moi, moi
Она прошла везде, она прошла через меня, меня
Elle peut nous réunir, elle peut nous séparer (-parer)
Она может нас объединить, она может нас разделить (-делить)
C'est à nous de choisir, à ce qu'il paraît
Нам выбирать, как говорится
La seule évidence c'est que ça faut s'en balancer
Единственное, что очевидно, это то, что нужно наплевать
Comme à la fin on n'sait même plus qui a commencé
Ведь в конце концов, мы даже не знаем, кто начал
Si l'mensonge avance on ira dans l'autre sens et
Если ложь идет вперед, мы пойдем в другую сторону, и
Tous ces mots balancés on n'sa qu'à les faire danser
Все эти брошенные слова, нам остается только заставить их танцевать





Writer(s): Amir Haddad, Eddy Pradelles, Nazim Khaled, Silvio Lisbonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.