AMIR - États d'Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMIR - États d'Amour




États d'Amour
States of Love
Point final, t'as semé sans sonner
Full stop, you left without a sound
Des points d'interrogation
Leaving question marks around
Je passe mon temps à les escalader
I spend my time climbing them
Toutes ces montagnes de questions
All these mountains of questions
Toi ma beauté, mon addiction
You, my beauty, my addiction
Je rejoue notre partition
I replay our score
Je coupe les refrains
I cut out the refrains
tu dis que j'suis coupable
Where you say I'm guilty
Je mets mes fausses notes sur la table
I lay my wrong notes on the table
Si tu reviens
If you come back
Oublie au moins les mots qui nous freinent
At least forget the words that hold us back
Faisons le vide avant que la coupe soit pleine
Let's empty the cup before it overflows
Reprends la main, je veux dire la mienne
Take my hand, I mean mine
Faisons le plein pour fuir loin de la peine
Let's fill ourselves up to escape the pain
Si ton cœur détale
If your heart runs away
Rupture brutale
A brutal break-up
Moi l'animal
Me, the animal
Je retiens ma respiration
I hold my breath
Je compte à rebours
I count down
Je guette ton retour
I watch for your return
Dans tous mes
In all my
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
(Tous mes états d'amour)
(All my states of love)
Par essence, j'suis un peu pyromane
By nature, I'm a bit of a pyromaniac
J'me brûle de tant de questions
I burn with so many questions
Je te promets que si tu retrouves la flamme
I promise you if you find the flame again
J'éteins tes hésitations
I'll extinguish your hesitations
Je me fais des films en noir et blanc
I make black and white movies in my head
J'aurai l'oscar de l'amant
I'll win the Oscar for the lover
De l'âme en peine
Of the tormented soul
Je préfère largement l'histoire
I much prefer the story
tu m'embrasses au hasard
Where you kiss me at random
Je rejoue la scène
I replay the scene
Oublie au moins les mots qui nous freinent
At least forget the words that hold us back
Faisons le vide avant que la coupe soit pleine
Let's empty the cup before it overflows
Reprends la main, je veux dire la mienne
Take my hand, I mean mine
Faisons le plein pour fuir loin de la peine
Let's fill ourselves up to escape the pain
Si ton cœur détale
If your heart runs away
Rupture brutale
A brutal break-up
Moi l'animal
Me, the animal
J'retiens ma respiration
I hold my breath
Je compte à rebours
I count down
Je guette ton retour
I watch for your return
Dans tous mes
In all my
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
(Tous mes états d'amour)
(All my states of love)
(Dans mes états)
(In my states)
(Dans mes états)
(In my states)
(Tous mes états d'amour)
(All my states of love)
Si ton cœur détale
If your heart runs away
Rupture brutale
A brutal break-up
Moi l'animal
Me, the animal
J'retiens ma respiration
I hold my breath
Je compte à rebours
I count down
Je guette ton retour
I watch for your return
Dans tous mes
In all my
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
Tous mes états d'amour
All my states of love
Dans mes états
In my states
Tous mes états d'amour
All my states of love





Writer(s): RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.