Paroles et traduction AMIR - États d'Amour
États d'Amour
States of Love
Point
final,
t'as
semé
sans
sonner
Full
stop,
you
left
without
a
sound
Des
points
d'interrogation
Leaving
question
marks
around
Je
passe
mon
temps
à
les
escalader
I
spend
my
time
climbing
them
Toutes
ces
montagnes
de
questions
All
these
mountains
of
questions
Toi
ma
beauté,
mon
addiction
You,
my
beauty,
my
addiction
Je
rejoue
notre
partition
I
replay
our
score
Je
coupe
les
refrains
I
cut
out
the
refrains
Où
tu
dis
que
j'suis
coupable
Where
you
say
I'm
guilty
Je
mets
mes
fausses
notes
sur
la
table
I
lay
my
wrong
notes
on
the
table
Si
tu
reviens
If
you
come
back
Oublie
au
moins
les
mots
qui
nous
freinent
At
least
forget
the
words
that
hold
us
back
Faisons
le
vide
avant
que
la
coupe
soit
pleine
Let's
empty
the
cup
before
it
overflows
Reprends
la
main,
je
veux
dire
la
mienne
Take
my
hand,
I
mean
mine
Faisons
le
plein
pour
fuir
loin
de
la
peine
Let's
fill
ourselves
up
to
escape
the
pain
Si
ton
cœur
détale
If
your
heart
runs
away
Rupture
brutale
A
brutal
break-up
Moi
l'animal
Me,
the
animal
Je
retiens
ma
respiration
I
hold
my
breath
Je
compte
à
rebours
I
count
down
Je
guette
ton
retour
I
watch
for
your
return
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
(Tous
mes
états
d'amour)
(All
my
states
of
love)
Par
essence,
j'suis
un
peu
pyromane
By
nature,
I'm
a
bit
of
a
pyromaniac
J'me
brûle
de
tant
de
questions
I
burn
with
so
many
questions
Je
te
promets
que
si
tu
retrouves
la
flamme
I
promise
you
if
you
find
the
flame
again
J'éteins
tes
hésitations
I'll
extinguish
your
hesitations
Je
me
fais
des
films
en
noir
et
blanc
I
make
black
and
white
movies
in
my
head
J'aurai
l'oscar
de
l'amant
I'll
win
the
Oscar
for
the
lover
De
l'âme
en
peine
Of
the
tormented
soul
Je
préfère
largement
l'histoire
I
much
prefer
the
story
Où
tu
m'embrasses
au
hasard
Where
you
kiss
me
at
random
Je
rejoue
la
scène
I
replay
the
scene
Oublie
au
moins
les
mots
qui
nous
freinent
At
least
forget
the
words
that
hold
us
back
Faisons
le
vide
avant
que
la
coupe
soit
pleine
Let's
empty
the
cup
before
it
overflows
Reprends
la
main,
je
veux
dire
la
mienne
Take
my
hand,
I
mean
mine
Faisons
le
plein
pour
fuir
loin
de
la
peine
Let's
fill
ourselves
up
to
escape
the
pain
Si
ton
cœur
détale
If
your
heart
runs
away
Rupture
brutale
A
brutal
break-up
Moi
l'animal
Me,
the
animal
J'retiens
ma
respiration
I
hold
my
breath
Je
compte
à
rebours
I
count
down
Je
guette
ton
retour
I
watch
for
your
return
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
(Tous
mes
états
d'amour)
(All
my
states
of
love)
(Dans
mes
états)
(In
my
states)
(Dans
mes
états)
(In
my
states)
(Tous
mes
états
d'amour)
(All
my
states
of
love)
Si
ton
cœur
détale
If
your
heart
runs
away
Rupture
brutale
A
brutal
break-up
Moi
l'animal
Me,
the
animal
J'retiens
ma
respiration
I
hold
my
breath
Je
compte
à
rebours
I
count
down
Je
guette
ton
retour
I
watch
for
your
return
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Dans
mes
états
In
my
states
Tous
mes
états
d'amour
All
my
states
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.