Paroles et traduction Amir - Sentir Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir Tu Piel
Feel Your Skin
Yo
me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Sabiendo
todo
lo
que
iba
a
pasar
Knowing
everything
that
was
going
to
happen
Que
un
día
sería
tu
dueño
That
one
day
I
would
be
your
owner
Y
que
al
siguiente
no
te
iba
a
encontrar
And
that
the
next
I
wouldn't
find
you
Yo
se
que
hoy
estas
con
el
I
know
you're
with
him
today
Y
que
por
nada
podemos
hablar
And
that
we
can't
talk
for
anything
Pero
solo
es
cuestión
de
tiempo
But
it's
only
a
matter
of
time
Para
que
me
vuelvas
a
llamar
For
you
to
call
me
back
Llámame
cuando
me
quieras
volver
a
ver
Call
me
when
you
want
to
see
me
again
Cuando
quieras
que
mi
piel
roce
tu
piel
When
you
want
my
skin
to
touch
your
skin
Cuando
sientas
que
nadie
te
trate
bien
When
you
feel
that
nobody
treats
you
well
Cuando
quieras
volver
a
sentirte
mujer
When
you
want
to
feel
like
a
woman
again
Llámame
cuando
me
quieras
volver
a
ver
Call
me
when
you
want
to
see
me
again
Cuando
quieras
que
mi
piel
roce
tu
piel
When
you
want
my
skin
to
touch
your
skin
Cuando
sientas
que
nadie
te
trate
bien
When
you
feel
that
nobody
treats
you
well
Cuando
quieras
volver
a
sentirte
mujer
When
you
want
to
feel
like
a
woman
again
Tu
sabes
que
eso
era
así
You
know
that
was
the
way
it
was
Lo
que
me
digan
tos'
Whatever
they
say
Yo
siempre
estaré
para
ti
I'll
always
be
there
for
you
Y
aunque
tu
estes
con
otro
And
even
if
you're
with
someone
else
Yo
voy
a
pensar
en
ti
I'll
think
about
you
Y
en
las
cosas
que
hicimos
And
the
things
we
did
Cuando
contigo
viví
When
I
lived
with
you
Tu
y
yo
tenemos
un
asunto
pendiente
You
and
I
have
unfinished
business
No
lo
pienses
Don't
think
about
it
Que
me
está
matando
la
mente
It's
killing
my
mind
Yo
quiero
verte
I
want
to
see
you
Yo
me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Sabiendo
todo
lo
que
iba
a
pasar
Knowing
everything
that
was
going
to
happen
Que
un
día
sería
tu
dueño
That
one
day
I
would
be
your
owner
Y
que
al
siguiente
no
te
iba
a
encontrar
And
that
the
next
I
wouldn't
find
you
Yo
se
que
hoy
estas
con
el
I
know
you're
with
him
today
Y
que
por
nada
podemos
hablar
And
that
we
can't
talk
for
anything
Pero
solo
es
cuestión
de
tiempo
But
it's
only
a
matter
of
time
Para
que
me
vuelvas
a
llamar
For
you
to
call
me
back
Llámame
cuando
me
quieras
volver
a
ver
Call
me
when
you
want
to
see
me
again
Cuando
quieras
que
mi
piel
roce
tu
piel
When
you
want
my
skin
to
touch
your
skin
Cuando
sientas
que
nadie
te
trate
bien
When
you
feel
that
nobody
treats
you
well
Cuando
quieras
volver
a
sentirte
mujer
When
you
want
to
feel
like
a
woman
again
Llámame
cuando
me
quieras
volver
a
ver
Call
me
when
you
want
to
see
me
again
Cuando
quieras
que
mi
piel
roce
tu
piel
When
you
want
my
skin
to
touch
your
skin
Cuando
sientas
que
nadie
te
trata
bien
When
you
feel
that
nobody
treats
you
well
Cuando
quieras
volver
a
sentirte
mujer
When
you
want
to
feel
like
a
woman
again
Llámame
si
te
sientes
sola
Call
me
if
you're
lonely
Solo
llámame
Just
call
me
Cuando
quieras
volver
a
sentir
mi
piel
When
you
want
to
feel
my
skin
again
Está
noche
yo
(Está
noche
yo)
Tonight
I
(Tonight
I)
Pasaré
por
ti
I'll
come
for
you
Dile
que
te
cubra
una
amiga
Tell
him
a
friend
will
cover
for
you
Para
que
esta
noche
So
that
tonight
Nadie
nos
persiga
Nobody
follows
us
Vente
(vente)
Come
on
(come
on)
Que
yo
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Es
que
yo
quiero
brindarte
mi
vida
Is
that
I
want
to
give
you
my
life
Mi
amor
espero
que
tú
estés
para
siempre
My
love
I
hope
you
are
forever
Vente
(vente)
Come
on
(come
on)
Que
yo
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Es
que
yo
quiero
brindarte
mi
vida
Is
that
I
want
to
give
you
my
life
Mi
amor
espero
que
tú
estés
para
siempre
My
love
I
hope
you
are
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.