Amir feat. 7 Jaws & Bambino - Fous (feat. 7 Jaws & Bambino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir feat. 7 Jaws & Bambino - Fous (feat. 7 Jaws & Bambino)




Fous (feat. 7 Jaws & Bambino)
Crazies (feat. 7 Jaws & Bambino)
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
Tu les verras pas dans la ronde
You won't see them in the round
Ils sont partout sauf dans les cases
They are everywhere except in the boxes
Ils construisent le monde mieux qu'ils
They build the world better than they
Construisent leurs phrases
Build their sentences
Les génies sont pas dans les lampes
Geniuses aren't in lamps
Et trop rarement dans la lumière
And too rarely in the light
Tu verras demain ce qu'ils ont vu hier
Tomorrow you'll see what they saw yesterday
Vous êtes opposés, comme des aimants
You are opposed, like magnets
Tourne-toi, regarde-les, tout simplement
Turn around, look at them, simply
Faut plus se méfier, seulement se comprendre
No more need to be suspicious, just understand each other
Et se rapprocher comme deux aimants
And get closer like two magnets
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
Pas les mêmes dessins sur les mêmes plages
Not the same drawings on the same beaches
Pas les mêmes couleurs sur les mêmes pages
Not the same colors on the same pages
Pas les mêmes symboles dans les mêmes taches
Not the same symbols in the same stains
Pas les mêmes sens dans les mêmes phrases
Not the same meanings in the same sentences
Faut de la hauteur, faut de l'espace
Need altitude, need space
Moteur qui marche avec l'espoir
Engine that runs on hope
Oublie ce qu'ils t'ont dit en classe
Forget what they told you in class
Jamais de la vie faut que tu restes à ta place
Never in your life should you stay in your place
Ça fout le sbeul, vesqui les folles
It's freaking out, here come the crazy girls
Si t'aimes pas nos gueules, baisse le regard
If you don't like our faces, look away
Je suis pas différent, je fais juste la diff
I'm not different, I just make the diff
Calmants sur calmants, je sais pas ce qui m'arrive
Tranquilizers on tranquilizers, I don't know what's happening to me
Dj coupe le son et tu chantes solo
DJ cut the sound and you sing solo
Sourire à la cam tu flippe devant les chicos
Smile at the camera, you freak out in front of the chicos
C'est les Avengers gros, équipes de psychos
It's the Avengers, man, team of psychos
Vous auriez jamais me laisser devant le micro
You should never have let me in front of the mic
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
Tu sais l'amour des fragiles
You know the love of the fragile
Il peut compter sur toi, sur tes mathématiques
He can count on you, on your mathematics
Tu peux rater un pas mais jamais ta vie
You can miss a step but never your life
Tu peux parler de toi mieux que n'importe qui, Lee
You can talk about yourself better than anyone, Lee
Les laisse pas te pointer du doigt
Don't let them point the finger at you
Sauf si ils veulent présenter le meilleur du moi
Unless they want to present the best of me
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la, la la la la
La la la, la la la la la, la la la la
C'est pour les fadas, les génies sans tralala
This is for the weirdos, the geniuses without the fuss
Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
The cracked ones who are done with the blah blah blah
sont les tarés, les égarés, on se reconnaît
Where are the lunatics, the lost, let's recognize each other
Plus on est fou plus on est dans le vrai
The crazier we are, the more we're right
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la
La la la, la la la la la, la la la la
La la la, la la la la la, la la la la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.