Paroles et traduction Amir - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
moment
qu'on
se
veut
Ein
Moment,
in
dem
wir
uns
begehren
5 minutes
on
s'en
va
5 Minuten,
dann
gehen
wir
La
main
dans
tes
cheveux
c'est
le
signal
Die
Hand
in
deinem
Haar
ist
das
Signal
Tu
me
parles
Du
sprichst
zu
mir
Tu
me
laisses
sans
voix
Du
lässt
mich
sprachlos
La
chimie
de
nous
deux,
elle
est
spécaiale
Die
Chemie
zwischen
uns
ist
besonders
Tu
m'inspires
des
choses
Du
inspirierst
mich
zu
Dingen
Des
contrats
sans
clause
Verträge
ohne
Klauseln
Délicieux
dilemme
Köstliches
Dilemma
Tu
as
le
pouvoir
de
mille
reines
Du
hast
die
Macht
von
tausend
Königinnen
Je
veux
boire
ton
sérum
de
sirène
Ich
will
dein
Sirenenserum
trinken
Les
mots
ne
peuvent
traduire
Worte
können
nicht
übersetzen
Même
au
dixième
Nicht
mal
im
Zehntel
Ce
que
nos
âmes
sèment
Was
unsere
Seelen
säen
Ce
que
nos
âmes
sèment
Was
unsere
Seelen
säen
Infinie,
cette
envie
qui
nous
malmène
Unendlich,
diese
Lust,
die
uns
quält
Avant
que
nos
âmes
cèdent
Bevor
unsere
Seelen
nachgeben
Nos
âmes
cèdent
Unsere
Seelen
nachgeben
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
J'ai
besoin
d'un
extrait
Ich
brauche
einen
Auszug
Je
serai
discret
Ich
werde
diskret
sein
J'offrirai
mon
corps
à
ta
science
Ich
werde
meinen
Körper
deiner
Wissenschaft
anbieten
Faut
y
aller
maintenant
Wir
müssen
jetzt
gehen
Même
les
désirs
ardents
Selbst
die
heißesten
Begierden
Ont
une
obsolescence
Haben
eine
Vergänglichkeit
Tu
m'inspires
des
choses
Du
inspirierst
mich
zu
Dingen
Derrière
porte
close
Hinter
verschlossener
Tür
On
manque
d'oxygène
Uns
fehlt
Sauerstoff
On
se
fait
mal
comme
la
migraine
Wir
tun
uns
weh
wie
Migräne
Je
veux
boire
ton
sérum
de
sirène
Ich
will
dein
Sirenenserum
trinken
Les
mots
ne
peuvent
traduire
Worte
können
nicht
übersetzen
Même
au
dixième
Nicht
mal
im
Zehntel
Ce
que
nos
âmes
sèment
Was
unsere
Seelen
säen
Ce
que
nos
âmes
sèment
Was
unsere
Seelen
säen
Infinie,
cette
envie
qui
nous
malmène
Unendlich,
diese
Lust,
die
uns
quält
Avant
que
nos
âmes
cèdent
Bevor
unsere
Seelen
nachgeben
Nos
âmes
cèdent
Unsere
Seelen
nachgeben
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Entre
nous
ça
sent
l'essence
Zwischen
uns
riecht
es
nach
Benzin
Ce
depuis
l'ascenceur
Schon
seit
dem
Aufzug
J'peux
plus
freiner
l'ascension
Ich
kann
den
Aufstieg
nicht
mehr
bremsen
Nous
dansions
d'une
façon
un
peu
sensuelle
Wir
tanzten
auf
eine
etwas
sinnliche
Art
Ses
lèvres
comme
deux
sangues
elles
Ihre
Lippen
wie
zwei
Blutegel
Semblaient
s'ouvrir
au
monde
Schienen
sich
der
Welt
zu
öffnen
Elles
se
regardent,
elles
se
répondent
Sie
sehen
sich
an,
sie
antworten
sich
Et
m'invitent
à
descendre
sur
elles
Und
laden
mich
ein,
auf
ihnen
zu
verweilen
Elles
m'attirent
vers
l'endroit
suprême
Sie
ziehen
mich
an
den
höchsten
Ort
Le
reste
sera
censuré
Der
Rest
wird
zensiert
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Ca
pourrait
durer
encore
Es
könnte
noch
andauern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazim Khaled, Zakaria Belamrabet, Elisa Paris, Lucie Lebrun, Cyril Detilleux, Juliette Saumagne, Duane Lafitte
Album
Sommet
date de sortie
03-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.