Amir - Imagine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir - Imagine




Imagine
Imagine
Comme un menteur tout seul face au miroir
Like a liar all alone facing the mirror
Dans la moiteur dans les songes du soir
In the humidity in the dreams of the evening
Ce n'était rien qu'un feu qu'une fois
It was nothing but a fire that once
J'étais loin de tes yeux de ta voix
I was far from your eyes, your voice
Une sirène qui me tendait les bras
A siren who held out her arms to me
Dans la machine
In the machine
Du temps qui m'assassine
Of the time that assassinates me
Souvent je redessine
I often redraw
À l'heure tu dors
At the hour when you sleep
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que nos corps et nos cœurs sont d'accord
That our bodies and our hearts agree
Chaque jour je m'abîme
Every day I perish
Plus tu m'aimes et moins je me sens fort
The more you love me, the less I feel strong
J'ai traversé mes torts, les effluves et les fleuves de remords
I have crossed my wrongs, the scents and the rivers of remorse
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que tu pardonnes ce que tu ignores
That you forgive what you ignore
Quand tu dors
When you sleep
Quand tu dors
When you sleep
Evidemment la vérité fait mal
Obviously the truth hurts
En attendant le mensonge s'installe
In the meantime, the lie settles in
J'ai voulu trouver mieux sous son aile
I wanted to find better under its wing
Et je me suis craché sur ton ciel
And I spat on your sky
Le saut de l'ange pour des nuits infernales
The angel's leap for infernal nights
Dans la machine
In the machine
La douleur me fascine
The pain fascinates me
Alors je m'y destine
So I am destined for it
Je pleure et j'implore
I cry and implore
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que nos corps et nos cœurs sont d'accord
That our bodies and our hearts agree
Chaque jour je m'abîme
Every day I perish
Plus tu m'aimes et moins je me sens fort
The more you love me, the less I feel strong
J'ai traversé mes torts, les effluves et les fleuves de remords
I have crossed my wrongs, the scents and the rivers of remorse
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que tu pardonnes ce que tu ignores
That you forgive what you ignore
Quand tu dors
When you sleep
Quand tu dors
When you sleep
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Chaque jour je m'abîme
Every day I perish
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que nos corps et nos cœurs sont d'accord
That our bodies and our hearts agree
Chaque jour je m'abîme
Every day I perish
Plus tu m'aimes et moins je me sens fort
The more you love me, the less I feel strong
J'ai traversé mes torts, les effluves et les fleuves de remords
I have crossed my wrongs, the scents and the rivers of remorse
Ce monde j'imagine
This world where I imagine
Que tu pardonnes ce que tu ignores
That you forgive what you ignore
Quand tu dors
When you sleep
Quand tu dors
When you sleep





Writer(s): amir haddad, renaud rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.