Paroles et traduction Amir - La paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
voulait
juste
une
petite
place
Она
хотела
лишь
немного
места,
On
la
laissait
de
côté
Мы
оставляли
ее
в
стороне.
Mais
c'est
seulement
quand
elle
se
lasse
Но
только
когда
она
устает,
Qu'on
repense
à
sa
beauté
Мы
вспоминаем
о
ее
красоте.
Et
j'imagine
que
tout
le
monde
l'aime
И
я
думаю,
что
все
ее
любят,
Mais
on
ne
fait
pas
d'efforts
Но
мы
не
прилагаем
усилий.
C'est
bizarre
d'avoir
la
flemme
Странно
лениться,
Quand
ça
conduit
à
des
morts
Когда
это
приводит
к
смертям.
Soit,
tu
la
rappelles
Либо
ты
ее
позовешь,
Soit,
elle
s'en
ira
Либо
она
уйдет.
Ce
sera
plus
la
peine
Тогда
будет
бесполезно
De
pleurer
pour
ça
Плакать
об
этом.
Soit,
on
la
rappelle
Либо
мы
ее
позовем,
Soit,
on
suppliera
Либо
будем
умолять,
Pour
qu'elle
nous
revienne
Чтобы
она
вернулась
к
нам.
Est-ce
qu'elle
reviendra
Вернется
ли
она?
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир.
Dans
plus
ou
moins
tous
les
cœurs
Почти
в
каждом
сердце
Elle
apparaît
quelques
fois
Она
появляется
иногда.
Dès
qu'elle
a
séché
nos
pleurs
Как
только
она
высушила
наши
слезы,
On
lui
jette
comme
un
froid
Мы
охладеваем
к
ней.
On
a
de
bonnes
intentions
У
нас
благие
намерения,
On
adore
les
consacrer
Мы
любим
их
посвящать
ей.
Une
petite
conversation
Небольшой
разговор,
Avant
de
la
massacrer
Прежде
чем
уничтожить
ее.
Soit,
tu
la
rappelles
Либо
ты
ее
позовешь,
Soit,
elle
s'en
ira
Либо
она
уйдет.
Ce
sera
plus
la
peine
Тогда
будет
бесполезно
De
pleurer
pour
ça
Плакать
об
этом.
Soit,
on
la
rappelle
Либо
мы
ее
позовем,
Soit,
on
suppliera
Либо
будем
умолять,
Pour
qu'elle
nous
revienne
Чтобы
она
вернулась
к
нам.
Est-ce
qu'elle
reviendra
Вернется
ли
она?
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир.
Elle
habite
dans
une
impasse
Она
живет
в
тупике,
Et
c'est
dégueulasse
И
это
отвратительно.
On
va
tous
laisser
tomber
Мы
все
ее
бросим,
Mais
on
voit
encore
sa
trace
Но
мы
все
еще
видим
ее
след,
Attention
qu'elle
ne
s'efface
Осторожно,
как
бы
он
не
стерся,
Et
qu'on
en
parle
au
passé
И
чтобы
мы
не
говорили
о
ней
в
прошедшем
времени.
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
On
va
tous
laisser
tomber
Мы
все
ее
бросим,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир,
La
paix,
la
paix,
la
paix
Мир,
мир,
мир,
La
paix,
la
paix
Мир,
мир.
Elle
voulait
juste
une
petite
place
Она
хотела
лишь
немного
места,
On
la
laissait
de
côté
Мы
оставляли
ее
в
стороне.
Mais
c'est
seulement
quand
elle
se
lasse
Но
только
когда
она
устает,
Qu'on
repense
à
sa
beauté
Мы
вспоминаем
о
ее
красоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Haddad, Nazim Khaled, Stav Beger
Album
Sommet
date de sortie
03-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.