Paroles et traduction Amir - Réflexions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
chanté
à
de
tristes
bals
Я
пел
на
грустных
балах
J'ai
dessiné
de
vaines
toiles
Я
рисовал
пустые
картины
Remuer
ciel
pour
une
étincelle
В
поисках
искры
вздымал
небеса
C'est
peut-être
anormal
Возможно,
это
ненормально
Ces
maudits
doutes
pour
un
seul
but
Эти
проклятые
сомнения
ради
одной
цели
Ces
nuits
sans
route
où
l'âme
lutte
Эти
ночи
без
пути,
где
душа
борется
Là
devant
vous
je
me
tiens
debout
Здесь,
перед
тобой,
я
стою
прямо
J'ai
refusé
la
chute
Я
отказался
от
падения
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
сияет?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
оно
того,
чтобы
моя
жизнь
кружилась?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Всё
ради
слова,
мелодии
одной
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
навык
свой
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
летит?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
Ради
одного
слова
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Неужели
это
ложь
каждый
раз,
когда
сияет?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
парю,
чтобы
отсрочить
конец
Quand
rien
ne
m'éclaire
à
l'ombre
des
doutes
Когда
ничто
не
освещает
меня
в
тени
сомнений
Je
n'ai
qu'un
repère
sur
mes
déroutes
У
меня
есть
только
один
ориентир
на
моих
кружных
путях
Du
vide
j'ai
peur,
je
vis
de
vos
chœurs
qui
m'invitent
et
m'envoûtent
Я
боюсь
пустоты,
я
живу
вашими
хорами,
которые
манят
меня
и
очаровывают
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
сияет?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
оно
того,
чтобы
моя
жизнь
кружилась?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Всё
ради
слова,
мелодии
одной
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
навык
свой
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
летит?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
Ради
одного
слова
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Неужели
это
ложь
каждый
раз,
когда
сияет?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
парю,
чтобы
отсрочить
конец
Je
donnerais
ma
vie
cent
fois
Я
отдал
бы
свою
жизнь
сто
раз
Pour
que
tu
sois
Чтобы
ты
была
рядом
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
brille?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
сияет?
Est-ce
que
ça
vaut,
que
ma
vie
vrille?
Стоит
ли
оно
того,
чтобы
моя
жизнь
кружилась?
Tout
pour
un
mot,
une
mélodie
Всё
ради
слова,
мелодии
одной
J'écris
pour
pas
perdre
la
main
Я
пишу,
чтобы
не
потерять
навык
свой
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
летит?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
Ради
одного
слова
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Неужели
это
ложь
каждый
раз,
когда
сияет?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
парю,
чтобы
отсрочить
конец
Qu'est-ce
que
ça
vaut,
et
pourquoi
ça
file?
Чего
это
стоит,
и
почему
это
летит?
Pour
un
seul
mot,
on
en
brûle
mille
Ради
одного
слова
мы
сжигаем
тысячу
Est-ce
que
c'est
faux
chaque
fois
que
ça
brille?
Неужели
это
ложь
каждый
раз,
когда
сияет?
Je
plane
pour
retarder
la
fin
Я
парю,
чтобы
отсрочить
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NITZAN KAIKOV, AMIR HADDAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.