Amir - Réflexions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir - Réflexions




Réflexions
Размышления
J'ai chanté à de tristes bals
Я пел на грустных балах
J'ai dessiné de vaines toiles
Я рисовал пустые картины
Remuer ciel pour une étincelle
В поисках искры вздымал небеса
C'est peut-être anormal
Возможно, это ненормально
Ces maudits doutes pour un seul but
Эти проклятые сомнения ради одной цели
Ces nuits sans route l'âme lutte
Эти ночи без пути, где душа борется
devant vous je me tiens debout
Здесь, перед тобой, я стою прямо
J'ai refusé la chute
Я отказался от падения
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça brille?
Чего это стоит, и почему это сияет?
Est-ce que ça vaut, que ma vie vrille?
Стоит ли оно того, чтобы моя жизнь кружилась?
Tout pour un mot, une mélodie
Всё ради слова, мелодии одной
J'écris pour pas perdre la main
Я пишу, чтобы не потерять навык свой
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça file?
Чего это стоит, и почему это летит?
Pour un seul mot, on en brûle mille
Ради одного слова мы сжигаем тысячу
Est-ce que c'est faux chaque fois que ça brille?
Неужели это ложь каждый раз, когда сияет?
Je plane pour retarder la fin
Я парю, чтобы отсрочить конец
Quand rien ne m'éclaire à l'ombre des doutes
Когда ничто не освещает меня в тени сомнений
Je n'ai qu'un repère sur mes déroutes
У меня есть только один ориентир на моих кружных путях
Du vide j'ai peur, je vis de vos chœurs qui m'invitent et m'envoûtent
Я боюсь пустоты, я живу вашими хорами, которые манят меня и очаровывают
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça brille?
Чего это стоит, и почему это сияет?
Est-ce que ça vaut, que ma vie vrille?
Стоит ли оно того, чтобы моя жизнь кружилась?
Tout pour un mot, une mélodie
Всё ради слова, мелодии одной
J'écris pour pas perdre la main
Я пишу, чтобы не потерять навык свой
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça file?
Чего это стоит, и почему это летит?
Pour un seul mot, on en brûle mille
Ради одного слова мы сжигаем тысячу
Est-ce que c'est faux chaque fois que ça brille?
Неужели это ложь каждый раз, когда сияет?
Je plane pour retarder la fin
Я парю, чтобы отсрочить конец
Je donnerais ma vie cent fois
Я отдал бы свою жизнь сто раз
Pour que tu sois
Чтобы ты была рядом
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça brille?
Чего это стоит, и почему это сияет?
Est-ce que ça vaut, que ma vie vrille?
Стоит ли оно того, чтобы моя жизнь кружилась?
Tout pour un mot, une mélodie
Всё ради слова, мелодии одной
J'écris pour pas perdre la main
Я пишу, чтобы не потерять навык свой
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça file?
Чего это стоит, и почему это летит?
Pour un seul mot, on en brûle mille
Ради одного слова мы сжигаем тысячу
Est-ce que c'est faux chaque fois que ça brille?
Неужели это ложь каждый раз, когда сияет?
Je plane pour retarder la fin
Я парю, чтобы отсрочить конец
Qu'est-ce que ça vaut, et pourquoi ça file?
Чего это стоит, и почему это летит?
Pour un seul mot, on en brûle mille
Ради одного слова мы сжигаем тысячу
Est-ce que c'est faux chaque fois que ça brille?
Неужели это ложь каждый раз, когда сияет?
Je plane pour retarder la fin
Я парю, чтобы отсрочить конец





Writer(s): NITZAN KAIKOV, AMIR HADDAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.