Amir - Si t'as mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir - Si t'as mal




Si t'as mal
If You're Hurting
Depuis qu'elle t'a piqué
Since she stole your heart
C'est mortel
It's deadly
Tu peux plus respirer
You can't breathe anymore
T'es fou d'elle
You're crazy about her
Tu dis qu'plus rien ne compte
You say nothing else matters
Et même ton ombre
Not even your shadow
Tu voudrais la traiter d'infidèle
You'd like to call her unfaithful
J'connais par cœur
I know your bullshit
Tes conneries tes erreurs
Your mistakes and your errors
Si tu tombes n'aie pas peur
If you fall down, don't be afraid
On s'relève de tout
We can get through anything
De tout
Anything
J'connais par cœur
I know your pain
C'que tu caches de douleur
That you hide away
C'est ton tour, c'est ton heure
It's your turn, your time
Souris et c'est tout
Just smile and that's it
C'est tout
That's it
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Dis-toi que c'est normal
Tell yourself it's normal
Je te sais sans dire un mot
I know you without saying a word
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Chaque fois que tu t'emballes
Every time you get carried away
Je te suis sans dire un mot
I follow you without saying a word
La peur a remplacé l'innocence
Fear has replaced innocence
C'est déjà l'heure de trouver du sens
It's already time to find meaning
À cette vie qui hésite
In this life that hesitates
Va pas trop vite
Don't go too fast
Tu es déjà plus loin que tu penses
You are already further than you think
Qu'est-ce que tu crois?
What do you think?
J'ai douté avant toi
I doubted before you
J'ai pleuré plus d'une fois
I've cried more than once
Ça ne vaut pas le coup, le coup
It's not worth it, not worth it
Pour l'voyage
For the journey
Pas besoin d'être sage
No need to be wise
Si t'es mon passager
If you're my passenger
J't'emmène partout, partout
I'll take you everywhere, everywhere
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Dis-toi que c'est normal
Tell yourself it's normal
Je te sais sans dire un mot
I know you without saying a word
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Chaque fois que tu t'emballes
Every time you get carried away
Je te suis sans dire un mot
I follow you without saying a word
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Dis-toi que c'est normal
Tell yourself it's normal
Je te sais sans dire un mot
I know you without saying a word
N'aie pas honte si t'as mal
Don't be ashamed if you're hurting
Chaque fois que tu t'emballes
Every time you get carried away
Je te suis sans dire un mot
I follow you without saying a word
(Honte si t'as mal
(Ashamed if you're hurting
Honte si t'as mal
Ashamed if you're hurting
Honte si t'as mal
Ashamed if you're hurting
Honte si t'as mal)
Ashamed if you're hurting)





Writer(s): RAPHAEL KOUA, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR KHLIFA HADDAD, DORON MEDALIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.