AMIR - Très haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMIR - Très haut




Très haut
So High
Bien sûr, bien sûr on avance à la dur
Of course, of course, we move forward the hard way
On se trompe parfois
We sometimes make mistakes
On revient sur nos pas
We retrace our steps
On va jusqu'au sommet
We reach the summit
On se pense arrivé
We think we've arrived
On se penche un peu trop
We lean a little too far
Et on tombe, tombe de haut
And we fall, fall from high up
Tout le long de la chute on prend des uppercuts
Throughout the fall, we take uppercuts
Des coups bas et des bleus, on se défend comme on peut
Low blows and bruises, we defend ourselves as best we can
Quitte à frapper le sol presque dans le linceul
Even if it means hitting the ground almost in a shroud
On se relève et on s'en sort seul
We get back up and we get through it alone
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
Il y a une place pour nos idées
There is a place for our ideas
Et nos idéaux (déaux)
And our ideals
Laisser une trace
Leaving a mark
Recommencer
Starting over
Je suis prêt à perdre le sens
I'm ready to lose my senses
Esquiver l'évidence pour enfin trouver ma voie
Dodge the obvious to finally find my way
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
Viser très haut
Aiming so high
Viser très haut
Aiming so high
Bien sûr, bien sûr on avance, on rature
Of course, of course, we move forward, we erase
Entre cris et murmures
Between screams and whispers
On écrit nos blessures
We write our wounds
Et la chaleur nous manque
And the warmth is missing
Et le bonheur se planque
And happiness is hiding
Comment trouver les mots
How to find the words
Quand on tombe, tombe de haut
When we fall, fall from high up
Tout le long de la route, à l'amour on se shoot
All along the road, we shoot for love
Pour soigner la névrose de nos cœurs qui explosent
To heal the neurosis of our exploding hearts
La mort nous ensorcelle
Death bewitches us
L'amour est juste au seuil
Love is just on the threshold
On se relève et on s'en sort seul
We get back up and we get through it alone
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
Il y a une place pour nos idées
There is a place for our ideas
Et nos idéaux (déaux)
And our ideals
Laisser une trace
Leaving a mark
Recommencer
Starting over
Je suis prêt à perdre le sens
I'm ready to lose my senses
Esquiver l'évidence pour enfin trouver ma voie
Dodge the obvious to finally find my way
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
On poursuivra cette course folle
We will pursue this crazy race
Et jusqu'à s'égarer
And until we get lost
Être seul et se marrer
Be alone and laugh
Brûler nos camisoles
Burn our straitjackets
Se fabriquer un destin plus grand
Build a bigger destiny
Pour tenir à deux dedans
To hold on to each other within
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
Il y a une place pour nos idées
There is a place for our ideas
Et nos idéaux (déaux)
And our ideals
Laisser une trace
Leaving a mark
Recommencer
Starting over
Je suis prêt à perdre le sens
I'm ready to lose my senses
Esquiver l'évidence pour enfin trouver ma voie
Dodge the obvious to finally find my way
Viser très haut, très haut
Aiming so high, so high
Viser très haut
Aiming so high
Viser très haut
Aiming so high





Writer(s): amir haddad, john mamann, nazim khaled, silvio lisbonne, skalpovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.