Paroles et traduction Amir D-va - Eftezahe Khoone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eftezahe Khoone
Empty Home Disaster
روزی
که
ساکت
و
بستی
The
day
you
left
all
silently
به
خیالت
دل
و
شکستی
Casually
breaking
my
heart
گفتی
میخوای
بری
فک
میکردم
خالی
می
بستی
You
said
you
wanted
to
leave
and
I
thought
it
was
all
a
lie
با
یه
خودکار
مشکی
With
a
black
pen
تو
نامه
نوشتی
You
wrote
in
a
letter
مث
فیلمای
عشقی
As
in
love
movies
که
اینجانب
هیچ
احساسی
تو
دلش
نیست
That
you
no
longer
have
any
feelings
for
me
گفتم
برو
برو
برو
I
told
you
to
go,
go,
go
اگه
خیلی
مردی
If
you're
a
real
man
فک
نمیکردم
میزاری
میری
بر
نمی
گردی
I
didn't
think
you'd
really
leave
and
never
come
back
گفتم
برو
برو
برو
I
told
you
to
go,
go,
go
اگه
خیلی
مردی
If
you're
a
real
man
فک
نمیکردم
میزاری
میری
بر
نمی
گردی
I
didn't
think
you'd
really
leave
and
never
come
back
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Now
that
you're
gone
it's
a
disaster
at
home
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
There's
no
one
left
to
take
care
of
me
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Now
that
you're
gone
it's
a
disaster
at
home
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
There's
no
one
left
to
take
care
of
me
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Now
that
you're
gone
it's
a
disaster
at
home
از
وقتی
رفتی
Since
you
left
زندگیم
سخته
My
life
has
been
hard
همه
چیم
گم
شد
I've
lost
everything
وقت
ناهاره
Time
for
lunch
دوباره
فست
فود
Fast
food
again
همه
کارام
موند
All
my
work
has
stopped
حوصله
م
رفته
I've
lost
my
motivation
این
همه
تغییر
So
much
has
changed
in
just
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
There's
no
one
left
to
take
care
of
me
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Now
that
you're
gone
it's
a
disaster
at
home
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
There's
no
one
left
to
take
care
of
me
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Now
that
you're
gone
it's
a
disaster
at
home
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
It's
a
disaster
at
home
without
you
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
There's
no
one
left
to
take
care
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Tataloo, Nader Koohestani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.