Paroles et traduction Amir D-va - Eftezahe Khoone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eftezahe Khoone
Беспорядок в доме
روزی
که
ساکت
و
بستی
В
тот
день,
когда
ты
молча
ушла,
به
خیالت
دل
و
شکستی
Ты
думала,
что
разбила
мне
сердце,
گفتی
میخوای
بری
فک
میکردم
خالی
می
بستی
Ты
сказала,
что
хочешь
уйти,
я
думал,
ты
блефуешь.
با
یه
خودکار
مشکی
Черной
ручкой
تو
نامه
نوشتی
Ты
написала
в
письме,
مث
فیلمای
عشقی
Как
в
любовных
фильмах,
که
اینجانب
هیچ
احساسی
تو
دلش
نیست
Что
у
тебя
нет
никаких
чувств.
گفتم
برو
برو
برو
Я
сказал:
"Уходи,
уходи,
уходи,
اگه
خیلی
مردی
Если
ты
такая
смелая".
فک
نمیکردم
میزاری
میری
بر
نمی
گردی
Я
не
думал,
что
ты
уйдешь
и
не
вернешься.
گفتم
برو
برو
برو
Я
сказал:
"Уходи,
уходи,
уходи,
اگه
خیلی
مردی
Если
ты
такая
смелая".
فک
نمیکردم
میزاری
میری
بر
نمی
گردی
Я
не
думал,
что
ты
уйдешь
и
не
вернешься.
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Теперь,
когда
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
Раз
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
Никого
нет,
чтобы
остаться
со
мной.
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Теперь,
когда
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
Раз
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
Никого
нет,
чтобы
остаться
со
мной.
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Теперь,
когда
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
از
وقتی
رفتی
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
زندگیم
سخته
Моя
жизнь
тяжела,
همه
چیم
گم
شد
Все
потеряно,
منِ
شلخته
Я
такой
неряха.
دوباره
فست
فود
Снова
фастфуд,
منِ
بیچاره
Я
такой
бедный.
همه
کارام
موند
Все
мои
дела
остались,
حوصله
م
رفته
Я
потерял
интерес,
این
همه
تغییر
Столько
изменений
توی
یه
هفته
За
одну
неделю.
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
Раз
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
Никого
нет,
чтобы
остаться
со
мной.
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Теперь,
когда
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
Раз
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
Никого
нет,
чтобы
остаться
со
мной.
حالا
نیستی
افتضاحه
خونه
Теперь,
когда
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
نیستی
افتضاحه
خونه
Тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
تو
نیستی
افتضاحه
خونه
Раз
тебя
нет,
в
доме
полный
бардак,
هیچ
کی
نیس
به
پام
بمونه
Никого
нет,
чтобы
остаться
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Tataloo, Nader Koohestani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.