Amir Khalvat feat. Saasaan - Tarafaye Ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Khalvat feat. Saasaan - Tarafaye Ma




Tarafaye Ma
Tarafaye Ma
نیومدم اینجا باج بدم
I didn't come here to pay homage
من واسم هست غرور اضافه باخته تهش
I have too much pride for that, I've lost it at the end
تنهایی زیر گلومه کارد شهرش
Loneliness is in my throat, the city's knife
شب ها آماده ام ، آماده راند بعد
I'm ready for the next round, ready every night
نمیزارم تووی دلم کنه چیزی عقده
I won't let anything fester in my heart
با این که همیشه صورتم با سیلی سرخه
Even though my face is always red from the slap
آه ، اعتماد دارم به باور های توو سرم
Oh, I trust the beliefs in my head
مهم نیست برام پشت سرم کی چی گفته
I don't care what people say behind my back
فهمیدم وسط سینمه نقشه گنج
I realized there's a treasure map in my chest
مهم نیست بگن همه کنده میشه کلکت تهش
It doesn't matter if everyone says they'll kill you in the end
کلی ساقم رو زدن و باز هم رشد کردم
Many have tried to cut me down, but I've kept growing
فقط به اون بالایی قرص بوده ته دلم
Only the one above has been steadfast in my heart
حال نمیکنم کسی برام لقمه بگیره
I don't like it when someone feeds me
نیستم از اون ها که یه گوشه توو غصه بمیره
I'm not one of those who dies of sadness in a corner
شاید هیچی نگم اما شرمندتم
I may not say anything, but I'm ashamed of you
آخه اصلا مشتم بهت فرجه نمیده
Because my fist doesn't give you a chance
انقدر نناز به خودت گو خور
Don't be so proud of yourself, you fool
عین تو پره تووی بازار بنجل
There are plenty of you in the market, worthless
میکُشم من روو حقیقت و روو ورق
I kill on the truth and on the page
با حرص میتونی ببینی توو شعر هام آثار جرم رو
You can see the evidence of my crimes in my lyrics
نبوده برامون چاله چوله کم
There have been no shortage of potholes for us
همش توو سر ما شکست هرچی کاسه کوزه تهش
All the bowls and jars have been broken on our heads
باید از ریشه بزنی قید اون هایی رو که
You must cut off the roots of those who
فقط میان بزنن به حال خوبت گند
Only come to ruin your good mood
مثل درختی میشیم که تووی خاک
We will be like a tree in the soil
ریشمون رو زدن با این که ما بودیم پاک
Our roots have been cut, even though we were pure
هنوز اگه نشکستیم خوبه گلمون
If we haven't broken yet, our flower is good
سیریم انقدر زدیم توو خون نون دلمون
We are full, we have eaten so much in the blood of our hearts
مثل درختی میشیم که تووی خاک
We will be like a tree in the soil
ریشمون رو زدن با این که ما بودیم پاک
Our roots have been cut, even though we were pure
هنوز اگه نشکستیم خوبه گلمون
If we haven't broken yet, our flower is good
سیریم انقدر زدیم توو خون نون دلمون
We are full, we have eaten so much in the blood of our hearts
ما همیشه جوری کار میدیم
We always work in a way
ده سال دیگه هم بمونه اثراتش باهاش
Its effects will remain with us for another ten years
شما فقط گذاشتین روو صورت نقاب
You only put on a mask on your face
و الا فرق ندارین با این دقل های پاپ
Otherwise you're no different from these pop fakes
طرفت رو بشناس میای طرف های ما
Know your enemy when you come to our side
ما ها قد کشیدیم روو چمن های پارک
We grew up on the lawns of the park
گرون ترین شعر هامون از طلای ناب
Our most expensive poems are made of pure gold
این رو بدون آخر های شما اول های ماست
Know that the end of you is the beginning of us
من نیومدم واسه این که همه گیر شم
I didn't come here to be popular
ببین اشتباه نکن من مثل همه نیستم
Don't be mistaken, I'm not like everyone else
برای این که برسم به هدف هام یه روز
To reach my goals one day
کلی درد دیدم بشم از لبه تیغ رد
I've seen a lot of pain, I've been on the edge
آه ، نیست تووی چنتت چیزی
Oh, you've got nothing in your pocket
فقط واسه یه روز تووی گوشم مصرف میشی
You're just a one-day consumption in my ears
خیلی مونده موندگار شی
It's going to be a long time before you become a legend
ما رو میشنون حتی اگه شطرنجی شیم
We are heard even if we become checkered
هنوز کلی ذوق و شوق نوشتن رو دارم
I still have a lot of excitement and passion for writing
درست مثل یه رپر تازه کار
Just like a new rapper
من حتی سکوتمم واسه شما ترس داره
Even my silence scares you
میدونی همیشه سفت بوده جای پام
You know my footing has always been firm
جلو ما حرف بزنی بیشتر از کُپُنت
If you talk in front of us, more than your coupon
میبینی میکنه یه چی توو کلیه هات گیر
You'll see something stuck in your kidneys
اگه یه روز بدونم باختم حتمیه
If I ever know that I'm sure to lose
باز هم فرار کردن جز گزینه هام نیست
Even then, running away is not an option for me
مثل درختی میشیم که تووی خاک
We will be like a tree in the soil
ریشمون رو زدن با این که ما بودیم پاک
Our roots have been cut, even though we were pure
هنوز اگه نشکستیم خوبه گلمون
If we haven't broken yet, our flower is good
سیریم انقدر زدیم توو خون نون دلمون
We are full, we have eaten so much in the blood of our hearts
مثل درختی میشیم که تووی خاک
We will be like a tree in the soil
ریشمون رو زدن با این که ما بودیم پاک
Our roots have been cut, even though we were pure
هنوز اگه نشکستیم خوبه گلمون
If we haven't broken yet, our flower is good
سیریم انقدر زدیم توو خون نون دلمون
We are full, we have eaten so much in the blood of our hearts





Writer(s): Amir Khalvat

Amir Khalvat feat. Saasaan - Tarafaye Ma (feat. Saasaan) - Single
Album
Tarafaye Ma (feat. Saasaan) - Single
date de sortie
07-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.