Amir Khalvat feat. Peyman Deep - Nafaskesh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Khalvat feat. Peyman Deep - Nafaskesh




Nafaskesh
Nafaskesh
این روزا تو کوچه هام الکی پره
In these days my streets are full of fake
پره شیرینی، شیرینی مگسه دورش
Full of sweet treats, flies all around them
افتادم وسط این جامعه تا زدم چشم
I fell into this society and as soon as I opened my eyes
فهمیدم باید همیشه بجنگم نفس کش
I realized I always had to struggle to breathe
هی
Hey
حتی ازم برید مادرم،کشورم واسه هنرم
My mother, my country even left me because of my art
گفت کافرم
They called me an infidel
تنها وایستادم و این شد باورم
I stood alone and this became my belief
بهترین بازیکنم و خداس داورم
I'm the best player and God is my referee
تا آخرم من هر کاری میکنم بهم میاد
Until the end, I will do whatever I want and it suits me
تو از چیزی حرف میزنی که دلت میخواد
You talk about something that you desire
میگی رپو می کنم چون دارم بهش نیاز
You say I rap because I need it
برو گوشه سریع میکروفون و بدش بیاد
Go to the corner and give the microphone away quickly
شده باز باز زبون که بگی چی پسر؟
You opened your mouth again to say what, boy?
بعده این همه سال اومدی برینی به رپ
After all these years, you came to insult rap
یادگاره ما شده ته پاسگاه جا ما
Our legacy has ended up in the hands of the police
تو با جنده ها جلوت رو هم چارتا چارتا
You're with whores, four by four in front of you
من با هیچ احدی شوخی ندارم
I don't joke with anyone
توم درنیار ادا مثله طوطی برا من
Don't act like a parrot in front of me
اینا تهش لش جلوماهان و طفل ننشون
These are all weaklings and mama's boys in front of us
منم قلمم و تکون دادم ضد همشون
I used my pen and moved against all of them
خودتم میدونی بد تو جوی
Even you know you're in a bad mood
من تو خیابون یاد گرفتم جنگ و درگیری
I learned fighting and brawling on the streets
بی ترس و تردید این یه فصل جدیده از یه بحث قبلی
Fearlessly, this is a new chapter from an old argument
ما تو خاورمیانه ایم، تو قلب تحریم
We're in the Middle East, in the heart of sanctions
مهم نیس دیشب با چندتا هرزه گشتی
It doesn't matter how many whores you slept with last night
اینجا کسشرای تو رو به چپشم نیس کسی
Nobody gives a damn about your dirty money here
تو پی جنده ها، با بوی اسکناس
You follow whores, with the smell of bills
خوب اشتغال به رپت اشتباس
Well, your involvement in rap is a mistake
اون روی سکه باز به سمت برده منو تیممه
The other side of the coin again towards me and my team
تو پره پارادوکسه هنوز تو نوشته هات
There are a lot of paradoxes in your writings
میبینی بوده استناد که بعد چهار سال میکوبه باز تو ووفرت صدام
You see, there was evidence that after four years you're still hammering your voice in my woofer
زدم تو تونلت فلاش
I flashed into your tunnel
میام از اتوبان مرکز میره تونلت بگا
I'm coming from the highway center, your tunnel is going to be screwed
یه چیز نو بگو که تکراریه سوژه سال
Tell me something new, the topic of the year was already repeated
تو الان وقته رفتنه تو و تونلت راست
It's time for you to leave, you and your tunnel are right
اما بوده ادعا و فنت بوده حزب باد
But there's been claims and fads, you've been a turncoat
که الان تو حس ماس و بازی تو طلسم ماس
Who are now in our mood and your game is in our spell
فکر نکن بوده اتفاق دشمنیمون مونده بین ما و نی با تو موده اتحاد
Don't think there was a coincidence, our enmity remains between us and there was no unity with you
بحث پول و پیک و فکر و ول کن و کش نیس
Let go of the money, smack, thinking, and pulling, this has nothing to do with us
دور ما ولی ردیفه با یه اشاره هرچی و بخوام
But everything I want is ready with a gesture around us
(مرکز رکورد)
(Markaz Record)





Writer(s): Amir Khalvat, Mohammad Afzal

Amir Khalvat feat. Peyman Deep - Nafaskesh
Album
Nafaskesh
date de sortie
22-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.