Paroles et traduction Amir Khalvat - Zire Noore Mahtab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zire Noore Mahtab
Under the Moonlight
من
از
حمله
به
مغز
تو
لذت
میبرم
I
enjoy
invading
your
mind
گوش
مردمو
به
هیپ
هاپ
پیوند
میزنم
I
connect
people's
ears
to
hip
hop
من
نه
آلت
پریشم
نه
افسردم
I'm
not
a
fairy
or
depressed
ولی
تو
کنتور
مغزم
دست
بردم
But
I've
tapped
into
your
brain's
meter
من
فازم
با
تو
فرق
داره
My
vibe
is
different
from
yours
نه
بچه
خورم
نه
ضعف
دارم
نه
میذارم
هر
شب
پا
تو
سیاره
I'm
not
a
cannibal,
I'm
not
weak,
and
I
don't
stay
up
every
night
on
the
planet
نه
ادعا
داریم
الکی
رستم
دستانیم
We
don't
falsely
claim
to
be
Rustam
of
Dastan
زندگیمون
یک
فیلمه
کصخندس
حاجی
Our
life
is
a
nonsense
movie,
man
عاا
با
تریپم
حال
نمیکنی
Whoa,
you
don't
like
my
trip
میگی
عاقلی
میوه
رو
کال
نمیخوری
You
say
you're
smart
and
don't
eat
unripe
fruit
من
هیچکدوم
از
میوه
های
زندگیم
نرسید
None
of
the
fruits
in
my
life
have
ripened
به
زندگی
راه
نداره
دل
بدیم
بعد
این
We
can't
afford
to
give
our
hearts
to
life
anymore
آروم
زیر
نور
مهتاب
Quietly
under
the
moonlight
زندگی
با
ورد
تخم
مرغ
توی
یخچال
Life
with
a
spell
of
eggs
in
the
fridge
من
دار
و
ندارم
پای
رپ
شد
آتیش
خورد
Everything
I
had
was
set
on
fire
with
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.