Amir Khalvat - Zire Noore Mahtab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Khalvat - Zire Noore Mahtab




Zire Noore Mahtab
Under the Moonlight
من از حمله به مغز تو لذت میبرم
I enjoy invading your mind
گوش مردمو به هیپ هاپ پیوند میزنم
I connect people's ears to hip hop
من نه آلت پریشم نه افسردم
I'm not a fairy or depressed
ولی تو کنتور مغزم دست بردم
But I've tapped into your brain's meter
من فازم با تو فرق داره
My vibe is different from yours
نه بچه خورم نه ضعف دارم نه میذارم هر شب پا تو سیاره
I'm not a cannibal, I'm not weak, and I don't stay up every night on the planet
نه ادعا داریم الکی رستم دستانیم
We don't falsely claim to be Rustam of Dastan
زندگیمون یک فیلمه کصخندس حاجی
Our life is a nonsense movie, man
عاا با تریپم حال نمیکنی
Whoa, you don't like my trip
میگی عاقلی میوه رو کال نمیخوری
You say you're smart and don't eat unripe fruit
من هیچکدوم از میوه های زندگیم نرسید
None of the fruits in my life have ripened
به زندگی راه نداره دل بدیم بعد این
We can't afford to give our hearts to life anymore
آروم زیر نور مهتاب
Quietly under the moonlight
زندگی با ورد تخم مرغ توی یخچال
Life with a spell of eggs in the fridge
من دار و ندارم پای رپ شد آتیش خورد
Everything I had was set on fire with rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.