Amir Meludah - Pangkal Kesesatan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Meludah - Pangkal Kesesatan




Pangkal Kesesatan
The Source of My Misguidance
Konon banyak sangat benda dalam otak
They say there are so many things in your mind
Ilham pintu hati haram nak terbukak
Inspiration, the door to your heart, is forbidden from opening
Sambung belek talipon bimbit
Keep looking at your phone
Tolak mesej masuk dalam arkib
Reject messages, keep them in the archive
Mat jenin dalam kepala congak duit
The fetus in your head is obsessed with money
Belum sampai dah mula kira terbalik
Before it's even arrived, it's already counting in reverse
Kira semula hutang-hutang lama
Counting again, all the old debts
Dapat duit bunga riba aku jadi kaya
With interest-bearing money, I'll be rich
Sebenar sempit dalam realiti
Reality is actually narrow
Rasa kulit melikit
Feeling like my skin is tightening
Usah berangan nak menambah baik
Don't dream of improving
Acah-acah tak cukup perangsang
Pretending it's not enough stimulation
Tak cukup semangat tak da motivasi
Not enough enthusiasm, no motivation
Malas kronik
Chronic laziness
Dopamin ditagih
Dopamine is addictive
Senang-senang nak ulang-ulang
Easy-peasy, I want to keep repeating
Tengok video orang tayang barang
Watching videos of people showing off their stuff
Aku tak tahu kenapa
I don't know why
Rasa macam sesat semula
It feels like I'm lost again
Pangkal jalan pernah terjumpa
I once found the starting point
Tapi kompas peta sudah takda suara
But the compass and the map have no voice
Aku tak tahu kenapa
I don't know why
Rasa macam sesat semula
It feels like I'm lost again
Pangkal jalan pernah terjumpa
I once found the starting point
Tapi kompas peta sudah takda suara
But the compass and the map have no voice
Tanya diri sendiri pasal lokasi kini
Ask yourself about your current location
Kenapa aku boleh berada di sini?
Why am I here?
Tak yakin diri
I don't trust myself
Nak larikan diri
To run away
Masalah yang susah
Difficult problems
Tak jumpa formula
I haven't found the formula
Tadak penyelesaian
There's no solution
Sebegitu aku tinggalkan
That's how I left it
Aku biarkan aku buangkan
I let it go, I discard it
Dalam tong sampah
In the garbage bin
Biar terbakar musnah
Let it burn and be destroyed
Tunjuk kuat depan kawan lama
Show strength in front of old friends
Tunjuk berani aku nombor pertama
Show bravery, I'm number one
Berlagak berlagak sombong
Acting arrogant, acting smug
Hidung terdongak tengkok senang dipancung
My nose is turned up, my neck is easy to behead
Duit dah hilang sebab kocek berlubang
The money is gone because my pockets are full of holes
Emas yang digenggam sudah bertukar tangan
The gold I held has changed hands
Terkaram tenggelam harapan
Hope has sunk and drowned
Perjalanan tertinggal ke belakang
The journey has fallen behind
Pagi malam siang subuh petang
Morning, night, day, dawn, evening
Gundah gelisah susah payah nak tenang
Troubled, restless, hard to find peace
Suara dalaman masih berbunyi
The inner voice is still ringing
Bercakap dengan diri sendiri
Talking to myself
Pura-pura tengah menyanyi
Pretending to sing
Menari-nari dalam imajinasi
Dancing in my imagination
Suara dalaman masih berbunyi
The inner voice is still ringing
Bercakap dengan diri sendiri
Talking to myself
Pura-pura tengah menyanyi
Pretending to sing
Menari-nari dalam imajinasi
Dancing in my imagination
Menari-nari dalam imajinasi
Dancing in my imagination





Writer(s): Amir Othman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.