Paroles et traduction Amir Meludah - Pangkal Kesesatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pangkal Kesesatan
The Source of My Misguidance
Konon
banyak
sangat
benda
dalam
otak
They
say
there
are
so
many
things
in
your
mind
Ilham
pintu
hati
haram
nak
terbukak
Inspiration,
the
door
to
your
heart,
is
forbidden
from
opening
Sambung
belek
talipon
bimbit
Keep
looking
at
your
phone
Tolak
mesej
masuk
dalam
arkib
Reject
messages,
keep
them
in
the
archive
Mat
jenin
dalam
kepala
congak
duit
The
fetus
in
your
head
is
obsessed
with
money
Belum
sampai
dah
mula
kira
terbalik
Before
it's
even
arrived,
it's
already
counting
in
reverse
Kira
semula
hutang-hutang
lama
Counting
again,
all
the
old
debts
Dapat
duit
bunga
riba
aku
jadi
kaya
With
interest-bearing
money,
I'll
be
rich
Sebenar
sempit
dalam
realiti
Reality
is
actually
narrow
Rasa
kulit
melikit
Feeling
like
my
skin
is
tightening
Usah
berangan
nak
menambah
baik
Don't
dream
of
improving
Acah-acah
tak
cukup
perangsang
Pretending
it's
not
enough
stimulation
Tak
cukup
semangat
tak
da
motivasi
Not
enough
enthusiasm,
no
motivation
Malas
kronik
Chronic
laziness
Dopamin
ditagih
Dopamine
is
addictive
Senang-senang
nak
ulang-ulang
Easy-peasy,
I
want
to
keep
repeating
Tengok
video
orang
tayang
barang
Watching
videos
of
people
showing
off
their
stuff
Aku
tak
tahu
kenapa
I
don't
know
why
Rasa
macam
sesat
semula
It
feels
like
I'm
lost
again
Pangkal
jalan
pernah
terjumpa
I
once
found
the
starting
point
Tapi
kompas
peta
sudah
takda
suara
But
the
compass
and
the
map
have
no
voice
Aku
tak
tahu
kenapa
I
don't
know
why
Rasa
macam
sesat
semula
It
feels
like
I'm
lost
again
Pangkal
jalan
pernah
terjumpa
I
once
found
the
starting
point
Tapi
kompas
peta
sudah
takda
suara
But
the
compass
and
the
map
have
no
voice
Tanya
diri
sendiri
pasal
lokasi
kini
Ask
yourself
about
your
current
location
Kenapa
aku
boleh
berada
di
sini?
Why
am
I
here?
Tak
yakin
diri
I
don't
trust
myself
Nak
larikan
diri
To
run
away
Masalah
yang
susah
Difficult
problems
Tak
jumpa
formula
I
haven't
found
the
formula
Tadak
penyelesaian
There's
no
solution
Sebegitu
aku
tinggalkan
That's
how
I
left
it
Aku
biarkan
aku
buangkan
I
let
it
go,
I
discard
it
Dalam
tong
sampah
In
the
garbage
bin
Biar
terbakar
musnah
Let
it
burn
and
be
destroyed
Tunjuk
kuat
depan
kawan
lama
Show
strength
in
front
of
old
friends
Tunjuk
berani
aku
nombor
pertama
Show
bravery,
I'm
number
one
Berlagak
berlagak
sombong
Acting
arrogant,
acting
smug
Hidung
terdongak
tengkok
senang
dipancung
My
nose
is
turned
up,
my
neck
is
easy
to
behead
Duit
dah
hilang
sebab
kocek
berlubang
The
money
is
gone
because
my
pockets
are
full
of
holes
Emas
yang
digenggam
sudah
bertukar
tangan
The
gold
I
held
has
changed
hands
Terkaram
tenggelam
harapan
Hope
has
sunk
and
drowned
Perjalanan
tertinggal
ke
belakang
The
journey
has
fallen
behind
Pagi
malam
siang
subuh
petang
Morning,
night,
day,
dawn,
evening
Gundah
gelisah
susah
payah
nak
tenang
Troubled,
restless,
hard
to
find
peace
Suara
dalaman
masih
berbunyi
The
inner
voice
is
still
ringing
Bercakap
dengan
diri
sendiri
Talking
to
myself
Pura-pura
tengah
menyanyi
Pretending
to
sing
Menari-nari
dalam
imajinasi
Dancing
in
my
imagination
Suara
dalaman
masih
berbunyi
The
inner
voice
is
still
ringing
Bercakap
dengan
diri
sendiri
Talking
to
myself
Pura-pura
tengah
menyanyi
Pretending
to
sing
Menari-nari
dalam
imajinasi
Dancing
in
my
imagination
Menari-nari
dalam
imajinasi
Dancing
in
my
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Othman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.