Paroles et traduction Amir Obe feat. Eli Sostre - Still No Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
old
me,
still
no
good
Все
та
же
старая
я,
все
равно
нехорошая.
Tied
up
with
the
talk
and
the
drama
Я
связан
с
разговорами
и
драмой.
Fucking
‘til
the
sun
up
and
I'm
gone
Блядь,
пока
не
взойдет
солнце,
и
я
уйду.
Looking
for
relations
baby,
nah,
nah,
nah
Ищу
отношения,
детка,
нет,
нет,
нет.
Lowkey
feeling
like
a
star
though
Тем
не
менее,
Lowkey
чувствует
себя
звездой.
Looking
for
affection,
I
been
hollow
В
поисках
любви,
я
был
пуст.
I
remember
writing
all
them
songs,
you
the
subject
Я
помню,
как
писал
все
эти
песни,
Ты-тема.
I
am
just
your
ex,
not
your
ex
that
you
up
next
Я
просто
твоя
бывшая,
а
не
твоя
бывшая,
что
ты
следующий.
Sometimes
I
gotta
shit
on
you
Иногда
мне
приходится
насрать
на
тебя.
Routines
bringing
all
the
bitch
out
you
Рутины
выводят
всю
суку
из
тебя.
Moving
through
the
city,
you'll
be
running
to
me
Двигаясь
по
городу,
ты
будешь
бежать
ко
мне.
Fuck
these
bitches
saying,
I
be
running
the
street
К
черту
этих
сучек,
говорящих,
что
я
бегу
по
улице.
Yeah,
where,
where
you
go?
Да,
куда,
куда
ты
идешь?
You
ain't
never
seen
it
all
Ты
никогда
не
видел
всего
этого.
Pockets,
pockets,
got
my
change
up
Карманы,
карманы,
моя
сдача.
I
be
leaning
with
you
later
Я
буду
опираться
на
тебя
позже.
Yeah,
you're
the
one
that
I
need,
oh
Да,
ты
единственная,
кто
мне
нужен.
You're
the
one
that
I
wanted
Ты
единственная,
кого
я
хотел.
You're
the
one
I
get
high
for
Ты
единственная,
за
кого
я
получаю
кайф.
You're
the
one
that
I
lean
on
Ты-та,
на
кого
я
опираюсь.
Get
high
for,
high
for
Кайфуй,
кайфуй!
Get
high
for,
high
for
Кайфуй,
кайфуй!
You're
the
one
that
I
lean
on
Ты-та,
на
кого
я
опираюсь.
Get
high
for,
high
for
Кайфуй,
кайфуй!
Get
high
for,
high
for
Кайфуй,
кайфуй!
Yeah,
you're
the
one
that
I
need,
oh
Да,
ты
единственная,
кто
мне
нужен.
You're
the
one
that
I
wanted
Ты
единственная,
кого
я
хотел.
You're
the
one
I
get
high
for
Ты
единственная,
за
кого
я
получаю
кайф.
You're
the
one
that
I
lean
on
Ты-та,
на
кого
я
опираюсь.
Aye,
you're
the
one
that
I
lean
on
Да,
ты
единственная,
на
кого
я
опираюсь.
Same
old
me,
still
no
good
Все
та
же
старая
я,
все
равно
нехорошая.
Blew
my
mind,
I'm
still
so
hood
Я
сошел
с
ума,
я
все
еще
такой
Худ.
From
the
projects,
man,
I
thought
you
understood
Из
проектов,
Чувак,
я
думал,
ты
понимаешь.
On
vacay,
bring
her
back
to
the
hood
На
отдыхе,
верни
ее
обратно
в
гетто.
Ain't
shit,
just
quick
inspo
Это
не
дерьмо,
просто
быстрый
инспо.
Still
fucking
bitches,
smoking
out
the
window
Все
еще
чертовы
сучки,
курящие
из
окна.
Still
treat
me
like
a
star,
like
she
didn't
know
Все
еще
обращаюсь
со
мной,
как
со
звездой,
как
будто
она
не
знала.
We
just
move
lowkey,
no
info
Мы
просто
двигаемся
тихо,
не
знаю.
Wasn't
fucking
back
then,
we're
on
the
floor
now
Не
было,
блядь,
тогда,
мы
сейчас
на
танцполе.
Boss
up,
rolling
weed
in
the
club
now
Босс,
перекати
травку
в
клубе.
Fuck
the
who's
who
and
the
what's
what
now
К
черту,
кто
есть
кто
и
что
есть
что
сейчас.
She
go
coo-coo
I'm
a
new
drug
now
Она
Коу-Коу,
я
теперь
новый
наркотик.
You
could
pick
the
flight
we'll
figure
it
out,
yeah
Ты
можешь
выбрать
рейс,
мы
разберемся,
да.
You
could
pick
the
night
we'll
figure
it
out,
yeah
Ты
можешь
выбрать
ночь,
когда
мы
разберемся,
да.
I
don't
even
know
what
you're
tripping
about
Я
даже
не
знаю,
о
чем
ты
спотыкаешься.
You
should
hit
the
uber
and
get
out
the
house,
yeah
Ты
должен
ударить
Убер
и
выйти
из
дома,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.