Paroles et traduction Amir Obè - 9 Milli
Break
bread
with
my
day
ones
Делюсь
хлебом
с
моими
корешами
Champagne
as
we
blaze
one
Шампанское,
пока
мы
курим
джойнт
Self
made
now
pay
up
Сделали
сами,
теперь
заплати
My
bitch
bad
with
no
make-up
Моя
сука
прекрасна
без
мейкапа
Ass
fat
with
no
leggings
Жопа
толстая
без
легинсов
Yo
bitch
whack
but
no
hatin'
Твоя
сука
тупая,
но
я
без
ненависти
I
might
just
throw
you
one
of
my
old
hoes
Могу
просто
подкинуть
тебе
одну
из
своих
бывших
Cause
I
give
back
to
y'all
basic
niggas
Потому
что
я
делюсь
с
вами,
нищебродами
Margiela,
Balmaine,
silk
draws
my
balls
hang
Маржела,
Балмен,
трусы
из
шёлка,
мои
шары
висят
That
choppa
choppa
got
long
range
Эта
пушка
стреляет
на
дальнюю
дистанцию
Bang
bang,
your
thoughts
hang
Бум-бум,
твои
мысли
зависают
Hop
fences
like
hurdles
Прыгаю
через
заборы,
как
через
барьеры
Your
work
flippin'
like
turtles
Твоя
работа
крутится,
как
черепаха
You
broke
niggas
ain't
worth
it
Вы,
нищие,
не
стоите
того
You
broke
niggas
ain't
workin'
Вы,
нищие,
не
работаете
Nah,
that
work,
we
never
smoke
no
dirt
Нет,
это
не
травка,
мы
не
курим
дерьмо
These
pockets
ain't
never
gon'
hurt
Эти
карманы
никогда
не
опустеют
These
broke
boys
neva
gon'
learn
Эти
нищеброды
никогда
не
научатся
Nah,
that
work,
we
never
smoke
no
dirt
Нет,
это
не
травка,
мы
не
курим
дерьмо
These
pockets
ain't
never
gon'
hurt
Эти
карманы
никогда
не
опустеют
These
broke
boys
neva
gon'
learn
Эти
нищеброды
никогда
не
научатся
Loaded
9 milli,
we
don't
fuck
around
Заряженный
9-миллиметровый,
мы
не
шутим
Got
guns
in
my
city,
we
don't
fuck
around
У
нас
есть
пушки
в
моем
городе,
мы
не
шутим
We
don't
show
no
pity,
we
don't
fuck
around
Мы
не
проявляем
жалости,
мы
не
шутим
Loaded
9 milli,
loaded
9 milli
Заряженный
9-миллиметровый,
заряженный
9-миллиметровый
Loaded
9 milli,
we
don't
fuck
around
Заряженный
9-миллиметровый,
мы
не
шутим
Got
guns
in
my
city,
we
don't
fuck
around
У
нас
есть
пушки
в
моем
городе,
мы
не
шутим
We
don't
show
no
pity,
we
don't
fuck
around
Мы
не
проявляем
жалости,
мы
не
шутим
Loaded
9 milli,
loaded
9 milli
Заряженный
9-миллиметровый,
заряженный
9-миллиметровый
We
don't
wear
that
no
mo'
Так
больше
не
носим
That
right
there,
last
year
Та,
что
справа,
прошлогодняя
That
right
there,
my
old
hoe
Та,
что
справа,
моя
бывшая
Hit
it,
quit
it,
then
I
pass,
yeah
Бьюсь
с
ней,
бросаю,
потом
передаю
дальше,
да
In
the
past
year
За
последний
год
Gotta
young
nigga
feeling
old
Чувствую
себя
стариком,
хотя
я
молодой
Switch
to
the
platinum,
got
enough
gold
Перехожу
на
платину,
у
меня
уже
много
золота
Got
a
new
rollie
Купил
новые
часы
Ролекс
Tryna
get
a
Rolls
Пытаюсь
купить
себе
Роллс-Ройс
Tryna
keep
it
low-key
Пытаюсь
вести
себя
скромно
That
bitch
got
coke
on
her
nose
У
этой
суки
кокс
на
носу
Got
hoes
for
days
У
меня
целая
толпа
блядей
Reminiscing
of
the
broker
days
Вспоминаю,
как
был
бедным
A
nigga
been
left
the
hood
Я
свалил
из
этого
дерьма
Still
I
can't
go
away
Но
я
не
могу
уйти
Pimp
life,
got
a
pink
bottle
Жизнь
сутенера,
у
меня
розовая
бутылка
Furred,
got
a
Mink
model
Норковая
шуба,
модель
Минк
Pinkie
ring
look
like
the
king
Перстень
на
мизинце,
как
у
короля
That
right
there,
that's
full
throttle
Это
полный
газ
(Cartier's
in
my
pretty
face)
(Cartier's
на
моём
красивом
лице)
Shit,
that's,
that's
all
I
had
to
say)
Чёрт,
это,
это
всё,
что
я
хотел
сказать)
Loaded
9 milli,
we
don't
fuck
around
Заряженный
9-миллиметровый,
мы
не
шутим
Got
guns
in
my
city,
we
don't
fuck
around
У
нас
есть
пушки
в
моем
городе,
мы
не
шутим
We
don't
show
no
pity,
we
don't
fuck
around
Мы
не
проявляем
жалости,
мы
не
шутим
Loaded
9 milli,
loaded
9 milli
Заряженный
9-миллиметровый,
заряженный
9-миллиметровый
Loaded
9 milli,
we
don't
fuck
around
Заряженный
9-миллиметровый,
мы
не
шутим
Got
guns
in
my
city,
we
don't
fuck
around
У
нас
есть
пушки
в
моем
городе,
мы
не
шутим
We
don't
show
no
pity,
we
don't
fuck
around
Мы
не
проявляем
жалости,
мы
не
шутим
Loaded
9 milli,
loaded
9 milli
Заряженный
9-миллиметровый,
заряженный
9-миллиметровый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.