Paroles et traduction Amir Tataloo - Man Yadet Naram
Man Yadet Naram
Man Yadet Naram
اگه
قراره
من
یادت
برم
نرو
If
I'm
supposed
to
forget
you,
don't
leave
واکن
این
درو
Open
this
door
واکن
بهت
میگم
Open
it,
I'm
telling
you
واکن
این
درو
Open
this
door
ببین
میگم
اگه
قراره
من
یادت
برم
نرو
See,
I'm
saying,
if
I'm
supposed
to
forget
you,
don't
leave
یک
یک
دو
دو
هشت
One
one
two
two
eight
مگه
من
بدم
اصن
مگه
از
ما
بهتر
هه
Am
I
bad,
really?
Is
anyone
better
than
us?
هرجا
میری
برو
فقط
ببین
من
یادت
نرم
Wherever
you
go,
just
know
that
I
won't
forget
you
بگو
مگه
من
بدم
اصن
مگه
از
ما
بهتر
هه
Tell
me,
am
I
bad,
really?
Is
anyone
better
than
us?
هرجا
میری
برو
فقط
ببین
من
یادت
نرم
Wherever
you
go,
just
know
that
I
won't
forget
you
من
یادت
نرم
I
won't
forget
you
هرجا
که
میری
برو
میری
برو
ولی
من
یادت
نرم
Wherever
you
go,
go,
go,
but
I
won't
forget
you
میدونی
هرچی
که
تو
بدتر
میشی
عزیزم
من
عاشق
ترم
You
know,
the
worse
you
become,
my
love,
the
more
I
fall
in
love
هرکاری
میگی
بکن
بکن
سریع
تا
یادت
نرم
Do
whatever
you
say,
do
it
quickly,
so
you
don't
forget
me
میدونی
من
هر
کاریو
میکنم
و
کردم
تا
باهات
بپرم
You
know,
I
do
and
have
done
anything
to
fly
with
you
من
یادت
نرم
اگه
چهار
و
بیست
زدی
زیر
گلت
I
won't
forget
you,
even
if
you
break
your
promise
بدون
درواقع
نرفت
تو
کتم
زدی
زیر
قولت
You
know,
it
didn't
really
bother
me,
you
broke
your
promise
آره
من
یادت
نرم
با
اینکه
رفتاراتم
همیشه
فوله
Yes,
I
won't
forget
you,
even
though
your
actions
are
always
foolish
حالا
که
تنهاعه
منم
Now
that
I'm
alone
too
میگن
از
هر
دستی
بدی
از
همون
دستم
میگیری
They
say,
what
you
give
is
what
you
get
یا
بهتر
بگم
Or
better
to
say
از
هر
دستی
بدی
با
همون
میدن
دستت
What
you
give
is
what
they
give
you
این
یعنی
چیزی
که
عوض
داره
گله
نداره
This
means
that
what
changes
is
worth
complaining
about
مگه
من
بدم
اصن
مگه
از
ما
بهتر
هه
Am
I
bad,
really?
Is
anyone
better
than
us?
هرجا
میری
برو
فقط
ببین
من
یادت
نرم
Wherever
you
go,
just
know
that
I
won't
forget
you
بگو
مگه
من
بدم
اصن
مگه
از
ما
بهتر
هه
Tell
me,
am
I
bad,
really?
Is
anyone
better
than
us?
هرجا
میری
برو
فقط
ببین
من
یادت
نرم
Wherever
you
go,
just
know
that
I
won't
forget
you
من
یادت
نرم
I
won't
forget
you
همونی
پیکتم
پر
کن
پشت
هم
فقط
بزن
تند
تند
The
same
one,
fill
your
glass,
just
keep
hitting
it
fast
نزار
رفتارا
بشن
کنترل
په
اون
؟ چرا
چشم
خورد
برد
Don't
let
the
behaviors
become
controlled,
what?
Why
was
it
jinxed?
It
was
taken
با
دوستی
خاله
خرسه
کاری
کردی
همه
بشن
مفت
خور
With
the
friendship
of
the
bear,
you
made
everyone
a
freeloader
هی
نرو
؟ چشم
خشک
شد
حق
بده
Hey,
don't
go?
My
eyes
dried
up,
you
have
a
right
to
عمو
؟ زنگ
بزن
دکتر
بگو
بزنن
به
من
کورتون
Uncle?
Call
the
doctor,
tell
them
to
give
me
a
cortisone
shot
که
ازم
دیگه
صدایی
در
نمیاد
به
زندگی
بگو
یکم
شل
کن
So
that
no
more
sound
comes
out
of
me,
tell
life
to
loosen
up
a
bit
اینجا
اگه
گلم
گیر
بیاد
کام
نمیده
انگار
بد
چاقیدنش
Here,
if
my
flower
gets
caught,
it
doesn't
give
juice,
like
it
was
bady
squeezed
توی
این
وضعیت
درب
و
داغون
من
یادت
نرم
In
this
devastated
state,
I
won't
forget
you
یا
حتی
اگه
رل
زدیم
هردوتامون
من
یادت
نرم
Or
even
if
we're
dating,
both
of
us,
I
won't
forget
you
من
یادت
نرم
اگه
چهار
و
بیست
زدی
زیر
گلت
I
won't
forget
you,
even
if
you
break
your
promise
بدون
درواقع
نرفت
تو
کتم
زدی
زیر
قولت
You
know,
it
didn't
really
bother
me,
you
broke
your
promise
آره
من
یادت
نرم
با
اینکه
رفتاراتم
همیشه
فوله
Yes,
I
won't
forget
you,
even
though
your
actions
are
always
foolish
حالا
که
تنهاعه
منم
Now
that
I'm
alone
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fereshte
date de sortie
20-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.