Amir Tataloo feat. Duzakh - Pantomime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Tataloo feat. Duzakh - Pantomime




Pantomime
Pantomime
سرد مثه پاییز و زرد مثه برگاش، شمع
Cold as autumn and yellow as its leaves, the candle
همدمه طرد، از همه نه میگم برگرد
Is a companion of rejection, from everyone, no, I won't say come back
نه حقمه درداش
It's not my right, her pain
خب شب میگه دوست دارم، بعد
Well, the night says I love you, then
پشیمون میشه فرداش
It regrets it the next day
رفت مثه چند دفعه قبل
She left like the few times before
ولی این دفعه فرق داشت
But this time was different
این آخریا، حرفی نبود بینمون، رابطه مثه پانتومیم
These last days, there were no words between us, the relationship was like a pantomime
عیبی نداره، نوبته مام میشه
It's okay, our turn will come
یه روزی عکسای غمگینه تنهاییاتو لایک کنیم
One day we'll like the sad pictures of your loneliness
این آخریا، حرفی نبود بینمون، رابطه مثه پانتومیم
These last days, there were no words between us, the relationship was like a pantomime
عیبی نداره، نوبته مام میشه
It's okay, our turn will come
یه روزی عکسای غمگینه تنهاییاتو لایک کنیم
One day we'll like the sad pictures of your loneliness
عشق فقط سه حرفه، تو پر حرفی
Love is only three letters, you're too wordy
عشق باید بصرفه، تو خود منفی
Love should be beneficial, you're so negative
عشق گرما میخواد، تو گوله برفی
Love needs warmth, you're a snowball
عشق واسه هم ساله تو بوده تفریح
Love for peers, you've been having fun
دروغگوی افعی
Lying viper
عشق واسه تو توو پول بود که رفتی
Love for you was in money, that's why you left
وگرنه اون یارو سوسول بود یه وقتی
Otherwise, that guy was a wimp once
عشق اصاً دروغه، تو خوده راستی
Love is a lie, you're the truth
واقعی اینقده بدی چون خودت خواستی
You're this bad because you wanted to be
فک میکردم مثه من چت و خلو خاصی
I thought you were special like me, your chats and being alone
فک نمیکردم واسه اون بنز تپله وایسی
I didn't think you'd fall for that chubby Benz
عشق یه امتحانه، که تو توش ردی
Love is a test, and you failed it
که تو توش ردی
You failed it
ما چقد ساده بودیم که به تو گوش کردیم
How naive we were to listen to you
به تو گوش کردیم
To listen to you
این آخریا یادت رفت
These last days you forgot
عاشق بودی یه وقتی
You were in love once
این آخریا تو کم کمو به سختی
These last days you gradually, with difficulty
دیگه رفتی که رفتی
You left, so you left
این آخریا دور شده بودی
These last days you were distant
تویی که میمردی بی ما قدیما
You who used to die without us in the old days
بیخیال شدیم جز بی عارترینام
We gave up, became the most indifferent
تو که میدونستی جدا از هم دیگه بیمار تریم ما
You knew that apart from each other, we are sicker
این آخرا ازم برید این آخرا از هم پریم
These last days you cut me off, these last days we're full of ourselves
پر تنفریم از دمم خلیم
Full of hatred, we're stupid from our breath
حق داری مسخرم کنی
You have the right to mock me
برو دیگه نمیکنی کم پیشرفت
Go, you won't make little progress anymore
از عشق کلمه موند و معنیش رفت
The word love remained, its meaning left
با یه قرطی و بنز و یه ته ریش پر
With a stud and a Benz and a full beard
اون پاستا میخواست جیگره تجریش نه
She wanted pasta, not Tajrish liver
بالا پایین حالا شاخ اصلا
Up and down, now a big shot, really
تو به اون دل ببند من داداشام هستن
You hold on to him, I have my brothers
آزاده آزاد سختی نی
Free, free, no hardship
دیگه بینمون اخمی نی
There's no more frowning between us
یه نوع سازش خوشبختیه تخمینی
A kind of compromise is estimated happiness
باز خوش میگذره
Having fun again
واسه رفقامون وقت فری
Free time for our friends
این آخریا، حرفی نبود بینمون، رابطه مثه پانتومیم
These last days, there were no words between us, the relationship was like a pantomime
عیبی نداره، نوبته مام میشه
It's okay, our turn will come
یه روزی عکسای غمگینه تنهاییاتو لایک کنیم
One day we'll like the sad pictures of your loneliness
این آخریا، حرفی نبود بینمون، رابطه مثه پانتومیم
These last days, there were no words between us, the relationship was like a pantomime
عیبی نداره نوبته مام میشه
It's okay, our turn will come
یه روزی عکسای غمگینه تنهاییاتو لایک کنیم
One day we'll like the sad pictures of your loneliness





Writer(s): amir d-va, amir tataloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.