Amir Tataloo feat. Duzakh - Too Rah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir Tataloo feat. Duzakh - Too Rah




Too Rah
На пути
آه، Yeah، Yeah، آه
Ах, Да, Да, Ах
تو راه پُر بود از درد
На пути было полно боли,
پُرِ تو زرد و نامَرد
Полно трусов и предателей,
پُرِ از شامِ آخر، (اه)
Полно последних вечеров, (ах)
پُرِ فراق مادر
Полно разлуки с матерью.
تو راه پُر بود از فقرِ باور
На пути было полно неверия,
پُرِ پُر بود از زهر و کافر، آه
Полно яда и неверных, ах.
تو راه پُر بود از قهر و داور
На пути было полно гнева и судей,
تو راه پُر بود از درد
На пути было полно боли.
تو راه پُرِ هوس بود، من باس میشُدم هَرَس زود
На пути было полно соблазнов, я должен был быстро сломаться.
تو راه پُرِ شیرینی و روشون پُرِ مگس بود
На пути было полно сладостей, и на них полно мух.
تو راه پُر از قفس بود، آب خونِ دل و نَفَس دود
На пути было полно клеток, вода - кровь сердца, а дыхание - дым.
فریاد میزَد غم از تو، من پرواز عینِ پرستو
Печаль кричала из тебя, я летел, как ласточка.
یاد گرفتم پا پَس نذارم، تَهِ بُن بست راه هست برا من
Я научился не отступать, в конце тупика есть путь для меня.
کاری با اون که ناله است ندارم، ببین من از اون لامَصبائَم
Мне все равно на тех, кто ноет, смотри, я один из тех ублюдков.
یاد گرفتم جون بِکَنَم تا راحت نَشه از روم بپَرَن
Я научился бороться, чтобы они не могли легко пройти мимо меня.
از رگ و از خون بگذرم تا باور کنی از اون بهترم (هه)
Я пройду через кровь и плоть, чтобы ты поверила, что я лучше их (хе).
یاد گرفتم رو نِرو نَرَم چون میچَرخه و منم رو مِحوَرم
Я научился не идти против течения, потому что оно вращается, и я на его оси.
مَردُم با اون که روئِه بَدَن پس یاد گرفتم که رو بِت ندَم (نه)
Люди с плохими лицами, поэтому я научился не давать им повода (нет).
هه
Хе.
اینو یاد گرفتم که من مِثِه باد یه فِتنه ام
Я научился тому, что я, как ветер, искушение.
پس کاری نکن که طوفانی شَم
Так что не делай меня ураганом.
که من خون ببینم خونخوار میشم
Ведь когда я вижу кровь, я становлюсь кровожадным.
آه، اینو یاد گرفتم که دریا با یه جنگجو آرومه
Ах, я научился, что море спокойно с воином.
تا تَه رفیق، فقط پارومه
До конца друг, только весло.
ساحل، پُشتِ طوفان و بارونه، اِه
Берег, за бурей и дождем, эх.
اینو یاد گرفتم که همه انگشتا رومه
Я научился, что все пальцы указывают на меня.
بزرگ، کوچیک، داروغه
Большие, маленькие, стражники.
فقط موزیک دارومه
Только музыка моё лекарство.
باز من تنها چِت تو اتاقَم
Снова я один, болтаю в своей комнате,
تنها هدفون تو گوش
Только наушники в ушах.
تو راه پُرِ تاریکی بود
На пути было полно тьмы,
دور پُرِ قُمار و ژتون فروش
Вокруг полно азартных игр и продавцов фишек.
تو راه پُرِ هوس بود، من باس میشُدم هَرَس زود
На пути было полно соблазнов, я должен был быстро сломаться.
تو راه پُرِ شیرینی و روشون پُرِ مگس بود
На пути было полно сладостей, и на них полно мух.
تو راه پُر از قفس بود، آب خونِ دل و نَفَس دود
На пути было полно клеток, вода - кровь сердца, а дыхание - дым.
فریاد میزَد غم از تو، من پرواز عینِ پرستو (پرستو)
Печаль кричала из тебя, я летел, как ласточка (ласточка).
تو این دنیا دیوونه ها پُرَن هنوزَم
В этом мире все еще полно сумасшедших,
اجباراً دیگه خودم نبودم
Вынужденно я больше не был собой.
هنو واسه هَدَفَم هُلَم نگو نه
Я все еще стремлюсь к своей цели, не говори нет.
ولی اینو یاد گرفتم، که تو قالبِ خُلَم نمونَم
Но я научился не оставаться в своей скорлупе.
خطامو رو افرادِ دورَم نکوبَم
Не перекладывать свои ошибки на окружающих.
شعرَمو دیگه جایی بلند نخونَم
Больше не читать свои стихи вслух.
اینو یاد گرفتم، خوبه باج گرفتن
Я научился, что хорошо брать взятки.
نگیری میگن پاک خِرِفتَن
Если не берешь, говорят, что ты чистый дурак.
عشق میخواد از دلِ خاک نوشتن
Нужно любить писать из глубины души.
هی نوشتم، هی نوشتم
Я писал и писал.
آدمای لال فِرِشتَن
Немые люди ангелы.
اینو یاد گرفتم، هیچوقت دل نَشکَنم
Я научился никогда не разбивать сердца.
جوری باشم که بهم لَش نگن
Быть таким, чтобы меня не называли слабаком.
جایی نَرَم تا تِشنَم نَشَن
Не ходить туда, где меня будут мучить жажду.
اینا وِل نمیکنن تا پا هجلت نَرَن
Они не отстанут, пока не заставят меня уйти.
اینو یاد گرفتم، که دیگه هرجایی نخندَم
Я научился больше не смеяться где попало.
خُشک، از یه حرفایی نَرَنجم
Не обижаться на сухие слова.
استوار، تنهایی نترسم
Быть стойким, не бояться одиночества.
روبه روم، یه فردایی هرچند بد
Передо мной будущее, каким бы плохим оно ни было.
یه خدایی تو عَرشَم هست
В моих небесах есть Бог.
تو راه پُرِ هوس بود، من باس میشُدم هَرَس زود
На пути было полно соблазнов, я должен был быстро сломаться.
تو راه پُرِ شیرینی و روشون پُرِ مگس بود
На пути было полно сладостей, и на них полно мух.
تو راه پُر از قفس بود، آب خونِ دل و نَفَس دود
На пути было полно клеток, вода - кровь сердца, а дыхание - дым.
فریاد میزَد غم از تو، من پرواز عینِ پرستو
Печаль кричала из тебя, я летел, как ласточка.
تو راه پُرِ هوس بود، من باس میشُدم هَرَس زود
На пути было полно соблазнов, я должен был быстро сломаться.
تو راه پُرِ شیرینی و روشون پُرِ مگس بود
На пути было полно сладостей, и на них полно мух.
تو راه پُر از قفس بود، آب خونِ دل و نَفَس دود
На пути было полно клеток, вода - кровь сердца, а дыхание - дым.
فریاد میزَد غم از تو، من پرواز عینِ پرستو
Печаль кричала из тебя, я летел, как ласточка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.