Paroles et traduction Amir Tataloo - Alo 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چرا
قطع
کردی
Why
did
you
hang
up?
چرا
دوباره
قهر
کردی
Why
are
you
upset
again?
یه
چیز
میپرسم
بعد
دیگه
کاریت
ندارم
I'll
just
ask
one
thing
and
then
I'll
leave
you
alone
میشه
برگردی
Can
you
come
back?
میشه
برگری
Can
you
come
back?
خوب
گوشاتو
وا
کن
Listen
carefully
یه
نگاه
به
قبلنا
کن
Take
a
look
at
the
past
حرفمو
میزنم
بعدشم
I'll
say
what
I
have
to
say
and
then
گوشی
رو
میذارم
I'll
hang
up
the
phone
خودت
اگه
خواستی
صدام
کن
Call
me
if
you
want
خودت
اگه
خواستی
صدام
کن
Call
me
if
you
want
نمیتونم
از
فکرت
درام
I
can't
stop
thinking
about
you
من
هنوزم
مثل
قبلنام
I'm
still
the
same
as
before
هنو
مثل
نفسی
برام
You're
still
like
my
breath
دیگه
نمیتونم
از
فکرت
درام
I
can't
stop
thinking
about
you
anymore
آره
من
هنوزم
قبلنام
Yeah,
I'm
still
the
same
as
before
هنو
مثل
نفسی
برام
You're
still
like
my
breath
اصلا
نداشتم
روز
خوبی
I
haven't
had
a
good
day
at
all
دیگه
بوی
اون
نیست
Your
scent
isn't
here
anymore
فکر
میکردم
که
خونه
موندی
I
thought
you
were
staying
home
ولی
رفتی
واسه
دوری
زوده
اون
نی؟
But
you
left,
is
it
too
soon
for
distance?
مگه
میشه
تو
نباشی
و
دورو
بر
من
بدون
تو
شلوغ
باشه
How
can
you
not
be
here
and
my
surroundings
be
crowded
without
you?
یه
دیوونم
بی
تو
که
دوست
داره
صبح
بخوابه
و
غروب
پاشه
I'm
a
crazy
person
without
you,
who
wants
to
sleep
in
and
wake
up
at
sunset
تو
از
من
یه
عصبی
ساختی
که
داد
بزنه
هی
تو
روت
وایسه
You
made
me
an
angry
person
who
yells
and
stands
up
to
you
تو
معلوم
نبود
که
حرفات
کدومش
دروغه
و
کدوم
راسته
It
was
unclear
which
of
your
words
were
lies
and
which
were
true
تو
با
نگات
میچزونی
اصلنم
بعید
نیست
بتونی
You
drive
me
crazy
with
your
looks,
it's
not
unlikely
that
you
can
که
به
جز
من
با
هرکسی
باشی
و
بری
با
همونا
که
تو
لیستشونی
Be
with
anyone
but
me
and
go
with
those
who
are
on
your
list
الو
ندیدی
بی
تو
چه
سرده
خونه
Hello,
didn't
you
see
how
cold
the
house
is
without
you?
پاشو
بیا
این
به
نفع
هردومونه
Get
up
and
come,
this
is
in
both
our
interests
آخه
دیوونه
جز
تو
کی
گرمه
دستاش
Crazy
girl,
whose
hands
are
warm
besides
yours?
دیگه
نرو
یکم
فکر
منم
باش
Don't
go
anymore,
think
about
me
a
little
دیگه
نرو
یکم
فکر
منم
باش
Don't
go
anymore,
think
about
me
a
little
الو
چرا
قطع
کردی
Hello,
why
did
you
hang
up?
چرا
دوباره
قهر
کردی
Why
are
you
upset
again?
یه
چیز
میپرسم
بعد
دیگه
کاریت
ندارم
I'll
just
ask
one
thing
and
then
I'll
leave
you
alone
میشه
برگردی
Can
you
come
back?
میشه
برگردی
Can
you
come
back?
نمیتونم
از
فکرت
درام
I
can't
stop
thinking
about
you
من
هنوزم
مثل
قبلنام
I'm
still
the
same
as
before
هنو
مثل
نفسی
برام
You're
still
like
my
breath
دیگه
نمیتونم
از
فکرت
درام
I
can't
stop
thinking
about
you
anymore
آره
من
هنوزم
مثل
قبلنام
Yeah,
I'm
still
the
same
as
before
هنو
مثل
نفسی
برام
You're
still
like
my
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amir hossein maghsoudloo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.